Subject: BAW Проездной билет на общественный транспорт в Берлине7-Tage-Karte Berlin AB Что может означать BAW в данном контексте? |
см. стр. 81 Tarifstufen Berlin AB BAW Berlin BC BBW Berlin ABC BCW u.s.w. http://shop.bvg.de/pdf/VBB-Tarif_01April2008.pdf |
а ещё можно сравнить в этой же таблице тарифы C = Cottbus CAW CBW CCW P = Potsdam PAW PBW PCW Berlin BAW BBW BCW BDW из чего можно сделать вывод, что B = Berlin, вторая буква в каждом коде -- это буква алфавита A, B, C, D W Wochenkarte? сравни те же коды с J для Jahreskarte а теперь вопрос: зачем всё это расшифровывать? :-) |
ну чтобы переводить/не переводить, нужно для начала знать, что это такое, вот я и спрашиваю. тем более у заказчика тоже могут возникнуть подобные вопросы, если в переводе останется непонятное сокращение. ему это надо для отчетности, поэтому и перевожу по максимуму... спс за помощь) |
пожалуйста :-) P.S. меня хлебом не корми, дай что-нибудь порасшифровывать :-) |
b.a.w. bis auf weiteres (bis zur nächsten Tarifänderung) |
Saschok, перечитайте ветку и посмотрите таблицу :-) |
Saschok просто забыл смайлик поставить :-) |
Vladim, Вы мою ссылку, наверное, не открывали -- там на первой странице: Der VBB-Tarif Gemeinsamer Tarif der im Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg zusammenwirkenden Verkehrsunternehmen |
You need to be logged in to post in the forum |