DictionaryForumContacts

 dakini88

link 22.03.2011 15:31 
Subject: Katalog.
Пожалуйста помогите перевести правильно:

Die Weiter- und Neuentwiclung unserer Anlagen, mit dem Ziel noch besser zu werden, treibt uns dabei ständig an. Unsere Klientel findet sich beim Filialisten bis über die Industrie zum Logistikunternehmen.

Дальнейшее проектирование и разработка новых наших установок, с целью быть еще лучше, непрерывно побуждает нас. Наши клиенты – это....

Заранее спасибо.
Елена

 Mumma

link 22.03.2011 15:36 
на всякий случай (уже была попытка первой медицинской помощи)
http://89.108.112.68/c/m/a=4&MessNum=246926&l1=1&l2=2

 Коллега

link 22.03.2011 15:40 
прочитайте Ваше первое предложение ещё раз, как оно?
побуждает к чему?

Не надо дословно, тем более при таком кривом оригинале.

Filialisten - компании с разветвленной сетью филиалов
http://de.wikipedia.org/wiki/Filiale

 dakini88

link 22.03.2011 15:43 
Чесно говоря, я слегда потеряла чувство русского языка и поэтому испытываю некоторые сложности.

 Mumma

link 22.03.2011 16:10 
и вообще, мне кажется, что эти Filialisten с их филиалами в рекламном тексте вообще ни к селу, ни к городу, может, просто назвать их "крупные разветвлённые компании"
или "компании, объединяющие предприятия с различными направлениями деятельности/самого разного профиля: от ... до..."

 Коллега

link 22.03.2011 16:14 
Filialisten - мне кажется, тут скорее крупные торговые сети типа Metro

 Mumma

link 22.03.2011 16:18 
вроде, не только торговые, раз тут ещё Industrie
beim Filialisten bis über die Industrie zum Logistikunternehmen

 Коллега

link 22.03.2011 16:24 
ну да, остальные добавляются, типа
нашими клиентами являются крупные торговые сети, промышленность, логистические компании и мн. др.

 dakini88

link 23.03.2011 15:06 
Спасибо Вам большое за помощь. Филиалисты - это действительно компании Метро, АЛДИ и т.д.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo