DictionaryForumContacts

 Marynaj1978

link 22.03.2011 6:48 
Subject: Конденсат для сатурации – количество конденсата, забираемого газом.
помогите, пожалуйста, перевести: Конденсат для сатурации – количество конденсата, забираемого газом.

Контекста нет
Спасибо

 Marynaj1978

link 22.03.2011 6:50 
Das Kondensat für die Saturation ist die Kondensatmenge, die das Gas fortnimmt.??

 Erdferkel

link 22.03.2011 8:58 
что у Вас за производство? аммиак, сахар или что другое? можно побольше контекста?
пока что начерно:
Die Kondensatmenge für Gassättigung ist die vom Gas mitgerissene Kondensatmenge
звучит не очень хорошо

 Marynaj1978

link 22.03.2011 11:50 
газ, аммиак

контекста нет

 Marynaj1978

link 22.03.2011 11:50 
спасибо за вариант!!

 Gajka

link 22.03.2011 11:59 
"контекста нет"

Феркель, удивляюсь тебе:)

 Marynaj1978

link 23.03.2011 4:17 
Gajka
а я Вам очень удивляюсь((

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo