DictionaryForumContacts

 Gajka

link 21.03.2011 9:10 
Subject: Hinweisschild
Wenn Arbeiten an der Anlage vorgenommen werden, müssen diese Arbeiten vorher der zuständigen Stelle oder Aufsichtspersonal gemeldet werden, um ein versehentliches Anstellen der Hochdruckversorgung auszuschließen. Bei eingeschränkter Sicht ist ein Hinweisschild an der Arbeitsstelle anzubringen.

Интересует последнее предложение. Что имеют в виду? Идёт ли речь о табличке "Ребята, осторожно! Я тут сижу и провожу ремонт"? Или оператор установки должен для своей работы установить табличку с указаниями, которая поможет при ремонте?

P. S. Работы ведём практически в темноте. Установка может быть опасной для жизни.

Спасибо за идеи:)

 Di Scala

link 21.03.2011 9:14 
z.B.:
Повесьте предупредительную табличку "НЕ ВКЮЧАТЬ".

 Erdferkel

link 21.03.2011 9:51 
"Работы ведём практически в темноте" - тогда кто эту табличку увидит?
:-)
1-й вариант однозначно
Di Scala +1

 Gajka

link 21.03.2011 9:55 
Так а кто первую табличку увидит в той же темноте? Или где её нужно прикрепить? В диспетчерской на поверхности?:)

 Erdferkel

link 21.03.2011 10:38 
фонариком подсветить - делов-то :-)
но однозначно имеется в виду первый вариант - поздно там оператору указания читать, он их раньше изучить должен

 Gajka

link 21.03.2011 10:42 
Как обозвать такую табличку?:)

С указанием "Ведутся работы"?

 Gajka

link 21.03.2011 10:49 
Напишу: с указанием о том, что здесь ведутся работы:)

 Di Scala

link 21.03.2011 11:00 
«Осторожно, ведутся работы!»

 Gajka

link 21.03.2011 11:02 
Ну я им как бы сама текст таблички навязывать не могу. Моё дело предупредить:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo