DictionaryForumContacts

 wassermann

link 20.03.2011 20:11 
Subject: Distributor
Будет ли корректным перевод:

Das Unternehmen "......" bestätigt hiermit, dass die Firma "....", unser autorisierter Handelsvertreter/Distributor ist. Die Firma ist auch berechtigt, die Produkte unserer Firma im eigenen Namen zu vertreiben, die Montage und die Wartung durchzuführen.

 tchara

link 20.03.2011 20:15 
торговый представитель / дистрибьютор

а в чем проблема?

 marinik

link 20.03.2011 20:20 
wassermann, muss man jetzt "nein" sagen oder wäre Ihnen ein "ja" lieber :
)) Wer kann das, ohne den russischen Satz gelesen zu haben?

 q-gel

link 20.03.2011 20:23 
aus welcher Sprache in welche???

 wassermann

link 20.03.2011 20:25 
ein "ja" lieber :

Фирма ....... настоящим подтверждает, что фирма.... является нашим авторизированным дилером и имеет право продавать от своего имени продукцию нашей фирмы, а также осуществлять монтаж и техническое обслуживание.

 q-gel

link 20.03.2011 20:27 
Dann gibt's auch ein "JA". :-)

 wassermann

link 20.03.2011 20:31 
:-)

 marinik

link 20.03.2011 20:35 

 tchara

link 20.03.2011 21:15 
если в русском стоит "дилер", то я бы перевел как Dealer

Handelsvertreter здесь не катит однозначно, просто по определению.
Distributor может и подойти, ибо законом не определено, а может и не подойти:-(

 q-gel

link 20.03.2011 21:21 
marinik+1
"autorisierter Händler" ist wohl doch genauer am Original dran.
Reeeeespekt!

 Erdferkel

link 20.03.2011 21:23 
"если в русском стоит "дилер", то я бы перевел как Dealer"
tchara, а ну как за наркоту загремит? :-)
marinik +1

 q-gel

link 20.03.2011 21:23 
'Dealer' ist zwar die Rück"übersetzung" aus dem Russischen ins Denglische, aber 'autorisierter Händler' ist wohl doch sehr viel weiter verbreitet ...

 Gajka

link 20.03.2011 21:25 
Dealer не надо:))

 tchara

link 20.03.2011 21:39 
а пусть будет autorisierter Händler, нефик до юридических мелочей докапываться.
слишком сильно в законах тоже не стоит копаться, слово распространено и ладно

 _MarS_

link 21.03.2011 9:00 
У нас немцы авторизованных дилеров называют Vertragshändler.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo