|
link 20.03.2011 15:00 |
Subject: Ich hatte angenommen, eine irgendwie schon sehr deutsche Familie zu erleben, <...> Уважаемые переводчики,прошу проверить и оценить перевод предложения: "Ich hatte angenommen, eine irgendwie schon sehr deutsche Familie zu erleben, eine die bereits viel Deutschlandtypisches übernommen hatte." Контекст - запись немецким журналистом рассказа россиянки о её встрече с родственниками, переселившимися в Германию. Мой вариант перевода: |
Я предполагала, что увижу своего рода уже совершенно онемечившуюся семью, уже вобравшую... |
|
link 20.03.2011 15:21 |
Cпасибо, Erdferkel! |
You need to be logged in to post in the forum |