DictionaryForumContacts

 Alexandra Tolmatschowa

link 20.03.2011 15:00 
Subject: Ich hatte angenommen, eine irgendwie schon sehr deutsche Familie zu erleben, <...>
Уважаемые переводчики,
прошу проверить и оценить перевод предложения:
"Ich hatte angenommen, eine irgendwie schon sehr deutsche Familie zu erleben, eine die bereits viel Deutschlandtypisches übernommen hatte."
Контекст - запись немецким журналистом рассказа россиянки о её встрече с родственниками, переселившимися в Германию.

Мой вариант перевода:
"Я почувствовала, что такое почти немецкая семья, которая уже вобрала в себя много типично немецкого / немецких традиций."
Заранее спасибо

 Erdferkel

link 20.03.2011 15:03 
Я предполагала, что увижу своего рода уже совершенно онемечившуюся семью, уже вобравшую...

 Alexandra Tolmatschowa

link 20.03.2011 15:21 
Cпасибо, Erdferkel!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo