Subject: OK/i.O. в протоколе испытаний Подскажите, пож., что в протоколе испытаний пишут в графе по поводу того, что этот показатель в порядке? OK/i.O. - "Проверено" "в порядке" или что-то другое? Имеется в виду протокол испытаний узлов и деталей приводов для трубопроводов.Спасибо |
да, скорее всего |
OK und i.O. heißt beides "in Ordnung" (typische Verwirrung der Denglisch-Fans) |
|
link 19.03.2011 20:11 |
У нас называлось "в норме"... |
и немцы Вас понимали??? |
Мне нужно естественно на русском, "в норме", пожалуй, подойдёт. Спасибо |
juschel, следующая ступень за "в норме" будет "нормалёк" у нас :-) называлось "без замечаний" "проверено, мин нет" :-) |
Ну, тогда без замечаний :) |
You need to be logged in to post in the forum |