DictionaryForumContacts

 eichhorn

link 18.11.2005 14:11 
Subject: Rechtsplan construct.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: Aufstellung eines Rechtsplanes nach örtlich geltendem Recht

Заранее спасибо

 Vladim

link 19.11.2005 5:46 
правовой план

... считают свой проект пилотным и предлагают за 18 месяцев разработать правовой план зонирования всего Петербурга. http://www.pressa.spb.ru/newspapers/echo/arts/echo...

Да я сам юрист, правовой план меня не интересует. http://forum.auto.vl.ru/read.php?f=14&i=655882&t=6...

В ближайшее время планируется разработать правовой план зонирования городских территорий, который упростит систему размещения объектов... http://www.chelcom.ru/LANG=ru/newspapers/vecherka/...

 eichhorn

link 21.11.2005 15:21 
Спасибо, Vadim, за версию, поначалу мне тоже так казалось, но я все же думаю, что здесь чисто градостроительный термин, иначе как объяснить что Rechtsplan wird aus dem Gestaltungsplan (эскизная разработка идеи)entwickelt. Кто знает стадии градостроительного проектирования? Подскажите,пожалуйста!

 marcy

link 21.11.2005 15:36 
Проект/план межевания? См.:
http://www.kga.neva.ru:8100/lawfulbase/application/article1_4.html

 eichhorn

link 22.11.2005 15:46 
Всем спасибо! А термин это совсем новый.

 marcy

link 22.11.2005 15:56 
И как Вы его перевели?

 eichhorn

link 23.11.2005 15:01 
Архитекторы подсказали мне такой забытый мною термин: "рабочие чертежи". Теперь всё встало на место: Rechtsplan=Bebauungsplan=рабочие чертежи, т.е. генплан, утвержденный всеми инстанциями.Он состоит из двух частей: текстовой (пояснительная записка, описание и обоснование проекта и.т.п.) и подробных чертежей , вкл. план застройки с улицами+план детальной планировки (вплоть до скамеек)+план озеленения. Он может дальше конкретизироваться в рабочем порядке.
Еще раз большое спасибо за участие и советы. Я совсем новичок здесь и учусь у Вас всех по ходу дела.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo