Subject: ausdrücklich erklären Добрый день,помогите, пожалуйста, перевести этот термин: ausdrücklich erklären. Никак не приходит в голову правильная формулировка, а словари молчат... Заранее спасибо! Der Kunde erklärt ausdrücklich, dass er mit Wertschriften und dem Börsengeschäft vertraut ist und die damit zusammenhängenden Risiken kennt. |
ответственно заявляет? |
(совершенно) ясно заявить |
четко заявляет; однозначно заявляет |
с полной ответственностью заявляет |
Однозначно, имхо, ближе всего. |
прямо/в прямой форме |
Большое спасибо всем! |
Di Scala+1 однозначно заявляет |
А двузначно можно заявить? |
двузначно нельзя, но двусмысленно - почему нет? |
Может тогда недвусмысленно заявляет?:) |
суть-то всё-таки в том, что ежели будет биржевой крах и его денюжки погорят, то он ни с кого возмещения потребовать не сможет |
традиционная в праве пара: прямо/в прямой форме - подразумеваемым образом |
а "категорически заявляет" не покатит? |
You need to be logged in to post in the forum |