Subject: Gasbehandlungsanlagen Пожалуйста, помогите перевести Gasbehandlungsanlagen Слово встречается в следующем контексте: Lieferung der Komponenten für Gasbehandlungsanlagen.Заранее спасибо. |
Gas + behandlung(s) + anlage переводим с хвоста |
Если переводить с хвоста, то получается "Установка по обращению с газом". Нет такого. Если кто-то знает, как данное устройство называется в действительности, буду очень благодарна за помощь. |
у behandlung'а много значений: http://multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=behandlung в том числе обработка, очистка... а что именно - мне отсюда не видно |
Legus, контекста маловато. газовых установок много. о чем в контексте речь? |
У меня контекста тоже немного - в целом речь идет о поставках оборудования, связанного с защитой окружающей среды (установки для очистки сточных вод, установки для обработки дождевых вод, биогазовые установки) и вот эта самая Gasbehandlungsanlage. |
биогазовые установки? http://www.bioges.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=37&Itemid=53&lang=ru |
|
link 14.03.2011 14:07 |
установка обработки газа |
выкладывайте сюда Komponenten für Gasbehandlungsanlagen может, по их перечню можно будет что-то понять |
установка газоподготовки |
gas treatment unit: 1) установка очистки газа |
Большое спасибо всем за помощь! |
|
link 14.03.2011 15:38 |
возм., установка (для) переработки газа |
You need to be logged in to post in the forum |