DictionaryForumContacts

 mumin*

link 13.03.2011 10:37 
Subject: technisch machbar
камрады, проверьте пожалуйста - а то меня сомнения гложуть:
Die Abnahme eines Fahrzeuges darf nur durch geschultes, sachkundiges Personal durchgeführt werden. Diese müssen Erfahrungen im Bereich der Abnahme von Oberflächen besitzen und über Kenntnisse verfügen, die Ihnen erlauben, ihr Urteil am technisch machbaren zu orientieren.
проводить приёмку единицы подвижного состава разрешается только квалифицированному, опытному персоналу.
эти специалисты должны обладать опытом в области приёмки поверхностей и знаниями, позволяющими ориентировать их оценку на технически осуществимые решения

 Rekoza

link 13.03.2011 10:55 
м. б. техническую возможность реализации ?

 Queerguy

link 13.03.2011 11:10 
ориентироваться в своей оценке на техническую выполнимость?

 Rekoza

link 13.03.2011 11:10 
может так?
Приемка ...должна проводиться только обученным квалифицированным персоналом. Данные специалисты должны иметь опыт приемки ...и обладать знаниями, позволящими оценить техническую возможность реализации.

 mumin*

link 13.03.2011 11:12 
спасибо, буду думать

 Queerguy

link 13.03.2011 11:12 
наверно всё же оценивать нужно/требуется не саму тех. возможность, а результаты работ с учетом технических возможностей

 Коллега

link 13.03.2011 13:57 
или
... и знаниями, позволяющими им производить оценку в соответствии с техническими возможностями

 mumin*

link 13.03.2011 14:03 
мне представляется, что эти спецы должны решить: вот это слегка подрихтовать, здесь кисточкой пройтись... а вот за ту фигню даже браться не стоит - легче новую сделать

 Коллега

link 13.03.2011 14:19 
и мне примерно так же. А что за фарцойги - вагоны?

 mumin*

link 13.03.2011 14:32 
ага, ж/д

 Коллега

link 13.03.2011 14:40 
там площадя-то немалые, пока всё облазишь...

 Vladim

link 13.03.2011 16:02 
Die Abnahme eines Fahrzeuges darf nur durch geschultes, sachkundiges Personal durchgeführt werden. Diese müssen Erfahrungen im Bereich der Abnahme von Oberflächen besitzen und über Kenntnisse verfügen, die Ihnen erlauben, ihr Urteil am technisch machbaren zu orientieren.

Приемка подвижного состава должна производиться только специально обученным, квалифицированным персоналом, который должен обладать опытом проведения приемочного контроля качества поверхностей, а также знаниями, которые позволят ему принимать технически возможные решения.

 mumin*

link 13.03.2011 17:55 
2коллега
площадя немалые, да, но и платят за них вполне пропорционально

2vladim
пассивный и активный залоги в одном фл предложении... я привереда, конечно, не люблю такое

 Gajka

link 13.03.2011 21:46 
am technisch - с технической точки зрения

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo