DictionaryForumContacts

 eye-catcher

link 11.03.2011 13:56 
Subject: das Thema mit Leben füllen
Vereinbarung der Arbeitsform und Rollenklärung (Trainer als Inputgeber und kritisch-konstruktiver Feedbackgeber, die Teilnehmer, die durch das Bearbeiten ihrer Praxisfälle das Thema mit Leben füllen )

не могу сообразить, как это лучше перевести ...?

 mumin*

link 11.03.2011 14:04 
типо вдохнуть жизнь?

 eye-catcher

link 11.03.2011 14:06 
йес! ))

 Queerguy

link 11.03.2011 14:21 
до кучмы:
наполнить жизнью :)

 eye-catcher

link 11.03.2011 14:36 
я тоже думал про наполнить, но как-то не знаю ...

 Queerguy

link 11.03.2011 14:39 
какой капризный аскер попался :)

которые своими практическими примерами наполняют тему конкретным содержанием?

 Mumma

link 11.03.2011 14:39 
до кучи: оживляют дискуссию примерами из собственной жизни/из собственного опыта :-)

 eye-catcher

link 11.03.2011 14:44 
OK, muchas gracias! ))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo