Subject: auf den Putz hauen Ich habe in dem Laden, der am Sonntag geöffnet war, eine Süddeutsche vom Mittwoch gekauft und bin jetzt also fast auf dem laufenden: die Kurden haben auf den Putz gehauen.auf den Putz gehauen - задаваться, хвастаться, другого ничего не могу найти, что курды задавались? |
1. Sich lautstark bemerkbar machen 2. Es mit dem Sachverhalt übertreiben / in beiden Fällen unter dem Risiko erheblicher Kosten. |
чувак понял, что это оказывается курды натворили делов |
"задали жару", а в каком конкретно смысле -- это уж вам в контексте должно быть видно. |
You need to be logged in to post in the forum |