DictionaryForumContacts

 Innar

link 10.03.2011 9:21 
Subject: Kostenübernahmeschein
Пожалуйста, помогите перевести.
Слово встречается в следующем контексте:
Kostenübernahmeschein (z.B. Klinik-Card, Versichertenkärtchen) von Krankenkasse
Заранее спасибо

 Saschok

link 10.03.2011 10:13 
купюра покрытия расходов (выдает больничная касса)

 Erdferkel

link 10.03.2011 10:24 
купюра вообще-то банкнота
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D0%BF%D1%8E%D1%80%D0%B0
а Kostenübernahmeschein обычнно выдаеnся социальными городскими службами или Arge
здесь, судя по контексту, имеются в виду не эти бумажки, а карточки, которые в скобках
м.б. документальное подтверждение оплаты лечения больничной кассой?

 Innar

link 10.03.2011 13:03 
м.б. документ о покрытии расходов?

 Saschok

link 10.03.2011 13:39 
если речь о пребывание в больнице - тогда больничная касса берет на себя Kostenübernahme - и это документом о покрытии расходов

 Saschok

link 10.03.2011 13:42 
купюр все-таки Schein другого рода...

 Innar

link 10.03.2011 14:59 
да, речь идет о пребывании в больнице

 Erdferkel

link 10.03.2011 15:05 
в скобках приведены как примеры никакие не документы/бумажки, а карточки медицинской страховки
Klinik-Card для частной

Versichertenkarte для обязательной

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo