|
link 4.03.2011 10:04 |
Subject: Realgläubiger Помогите перевести:Der Versicherer kann die Zahlung aufschieben, solange - eine Mitwirkung des Realgläubigers gemaess den gezetzlichen Bestimmungen ueber die Sicherung von Realgläubigern nicht erfolgte - не состоялось участие реального кредитора согласно положениям закона о защите реальных кредиторов?????????? |
нашла англицкое соответствие charge holder http://www.multitran.ru/c/m/l1=1&l2=2&s=charge+holder вдруг это оно и есть. |
Realgläubiger, im österr. Konkursrecht die Absonderungsberechtigten (s. Absonderung). |
|
link 4.03.2011 12:44 |
Наверно это держатель залога, хотя ни про залог, ни про Konkursrecht ничего не говорится. Kiitoksija! |
You need to be logged in to post in the forum |