DictionaryForumContacts

 hullujussi

link 4.03.2011 10:04 
Subject: Realgläubiger
Помогите перевести:
Der Versicherer kann die Zahlung aufschieben, solange

- eine Mitwirkung des Realgläubigers gemaess den gezetzlichen Bestimmungen ueber die Sicherung von Realgläubigern nicht erfolgte

- не состоялось участие реального кредитора согласно положениям закона о защите реальных кредиторов??????????

 vittoria

link 4.03.2011 12:23 
нашла англицкое соответствие charge holder
http://www.multitran.ru/c/m/l1=1&l2=2&s=charge+holder

вдруг это оно и есть.

 Erdferkel

link 4.03.2011 12:32 
Realgläubiger, im österr. Konkursrecht die Absonderungsberechtigten (s. Absonderung).

 hullujussi

link 4.03.2011 12:44 
Наверно это держатель залога, хотя ни про залог, ни про Konkursrecht ничего не говорится.
Kiitoksija!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo