DictionaryForumContacts

 AsiaT

link 27.02.2011 16:08 
Subject: Dafür werde ich ja bezahlt.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
- Aber ich bitte Sie! Dafür werde ich ja bezahlt.
- Es geht ja auch bloß um die 5, die mir im Moment die größten Sorgen machen.

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 27.02.2011 16:11 
вариант:
Ну что Вы, что Вы! Мне же за это зарплату платят!

 Коллега

link 27.02.2011 16:26 
а мне, напр., не зарплату, но платят

AsiaT, это не контекст.
5 (цифрой) немного странно, а вообще
может быть пять проектов, тогда о пяти,
или пять подопечных, тогда о пятерых

 Erdferkel

link 27.02.2011 16:28 
сначала написала "деньги" потом переделала на "зарплату" - решила, что похоже на диалог киллера с заказчиком :-)

 Erdferkel

link 27.02.2011 16:28 
а теперь запятульку пропустила... :-(

 marinik

link 27.02.2011 16:32 
"похоже на диалог киллера с заказчиком" улыбнуло
ЕФ, меньше про "покойничков" с Таторта смотрите :))

 AsiaT

link 27.02.2011 16:33 
Это диалог консультанта по выбору профессии и студента.
А если конкретнее,то контекст такой:
- Aber ich bitte Sie! Dafür werde ich ja bezahlt.
- Es geht ja auch bloß um die fünf, die mir im Moment die größten Sorgen machen.
(überreicht ihm fünf karteikarten)
- Na,wollen mal sehen...

 Коллега

link 27.02.2011 16:41 
ждём Ваших вариантов

 Коллега

link 27.02.2011 16:55 
ЭФ, думаешь, киллеры зарплату получают, это только мы, убогие, гонорары?

 Franky

link 27.02.2011 17:20 
мне же за это платят.

 Коллега

link 27.02.2011 17:29 
киллеру тоже :-)

 _MarS_

link 28.02.2011 6:27 
Или: я за это деньги получаю!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo