DictionaryForumContacts

 nromaniv

link 26.02.2011 18:22 
Subject: О чем спросил нотариус? :-) notar.
Всем доброго вечера.
Перевожу не слишком знакомую для меня тематику. И вот никак не могу понять о чем же в этом предложении спросил нотариус у явившейся....)

Der Notar fragte die Erschienene, ob er oder eine der mit ihm beruflich verbundenen Personen in der Angelegenheit, die Gegenstand dieser Beurkundung ist, außerhalb des Notaramtes tätig war oder ist.

ЗЫ: Может быть существует какой-нибудь русский шаблон нотариального акта об учреждении предприятия и утверждении его Статута...

 Franky

link 26.02.2011 18:44 
смысл и примерная формулировка http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=33101

 nromaniv

link 26.02.2011 18:52 
Franky, спасибо)
а то я намучалась)
Ну ничего у меня еще 7 страниц впереди, так что думаю тему не исчерпано;-)

 q-gel

link 26.02.2011 18:58 
Danke Franky, das war ein guter Tipp auch für mich ...

 Franky

link 26.02.2011 19:05 
да я сам заценил :)

 mumin*

link 26.02.2011 19:35 
кажется, поиск по форуму не работает :(
пичаль
такой вопрос не раз задавали, помню ответы марцы и поля

 mumin*

link 26.02.2011 19:37 
пройдя по ссылке - да, кажется, sascha тоже в м-трановском форуме отвечал

 nromaniv

link 26.02.2011 19:41 
Да, поиск по форуму сегодня не работает.
Я предполагала, что вероятно не я первая задаю этот вопрос.
Но поиск, к сожалению, не давал результата (

 Franky

link 26.02.2011 19:51 

 nromaniv

link 26.02.2011 20:00 
Franky, Вы волшебник? ;-)

 Franky

link 26.02.2011 20:07 
совсем нет. просто в отсутствие поиска по форуму искать приходится через...ммм... гугл, дополняя ключевые слова конкретизацией области поиска site:multitran.ru.

 nromaniv

link 26.02.2011 20:12 
А я уже записала в Ваши заслуги то, что на форуме заработал поиск :-))

 Franky

link 26.02.2011 20:26 
кас. "на форуме заработал поиск" - не дай Бог! ибо этот ресурс ведет себя, подобно динозаврам, существование которых определялось чередой отдававшихся инстинктами приказов; например, самка ценой собственной жизни обороняла детеныша, повинуясь материнскому инстинкту, но как только более сильному агрессору удавалось умертвить ее отпрыска в надежде пробудить в ней инстинкт продолжения рода, который дремал, пока ей было кого растить, в самке просыпался жуткий голод, и без всякого стеснения она пожирала труп динозаврика, столь ценного для нее считанные минуты назад. если починят поиск, резко снизится работоспособность ресурса в целом, т.е. как форума и словаря, и придется часами ждать обновления страницы или открытия треда. так что уж лучше искать через... гугл :)

 nromaniv

link 26.02.2011 20:30 
очень милый пример)

 nromaniv

link 26.02.2011 20:30 
но поиск уже действительно работает)

 Franky

link 26.02.2011 20:35 
у меня не работает.

 nromaniv

link 26.02.2011 20:37 
тоже хорошо ;-)

 nromaniv

link 26.02.2011 20:50 
Я правильно понимаю?
Die Gesellschaft trägt die mit der Gründung verbundenen Kosten bis zu einem Gesamtbetrag von 400 €, höchstens jedoch bis zum Betrag ihres Stammkapitals(500 € )
Фирма несет расходы, связанные с ее созданием общей суммой до 400 €, но больше размера ее уставного капитала (500 € )

 Erdferkel

link 26.02.2011 22:22 
О пользе знаков препинания или порядка слов: у Вас получилось, что расходы связаны суммой с созданием... не говоря уже о странном содержании исходника
Фирма несёт связанные с её учреждением расходы до общей суммы в 400 евро, но Не больше суммы её уставного капитала (500 евро).
Либо до 400, либо до 500 - а то одновременно два максимума получаются
имхо

 q-gel

link 26.02.2011 22:32 
Darf man fragen, was für eine Art Gesellschaft ein (extrem niedriges) Stammkapital von nur 500,- EUR hat? Also eine GmbH kann's ja offenbar nicht sein - die braucht m.W. 25 T€ ...

 Erdferkel

link 26.02.2011 22:36 
wer hat denn heutzutage so viel Geld... :-)
http://www.unternehmenswelt.de/ein-euro-gmbh-1-euro-gmbh.html

 q-gel

link 26.02.2011 23:21 
Der Haken: eine echte GmbH wird's doch erst mit 25 T€ StaKap, vorher haftungsbeschränkte UG - das ist wie mit 0,5%o beim Autofahren - im Prinzip ja, aber wenn's drauf ankommt (Unfall), bist du dran!

So zumindest versteh ich das.

 tchara

link 26.02.2011 23:28 
Ltd
например

 Erdferkel

link 26.02.2011 23:31 
€ 400/500 waren m.E. nur als Beispiel gedacht

 q-gel

link 27.02.2011 0:38 
Ltd. hat auch ihre Haken ...

 Franky

link 27.02.2011 8:03 
расходы до общей суммы - bad Russian. лучше "расходы на общую сумму в размере до"
Gesellschaft - общество

 nromaniv

link 27.02.2011 8:51 
Спасибо за помощь. Мне тоже кажется нелогичным указание двух максимальных сумм, но, из песни слов не выкинешь;-). А если действительно интересно, то это документ об учреждении Unternehmergesellschaft (haftungsbeschränkt)

 nromaniv

link 27.02.2011 8:52 
И уставный капитал там действительно 500€ )

 q-gel

link 27.02.2011 9:04 
Ja, dann beginnt das ja auch mit dem symbolischen 1 € (sogen. 1-Euro-GmbH), muss dann aber schnellstmöglich aus Gewinnen auf die besagten 25 T€ aufgestockt werden ... Hier beginnt man offenbar mit 500 € ...

 nromaniv

link 27.02.2011 9:05 
die Gesellschafter auch bei Eintragung für einen bei Handelsregistereintragung auf das Stammkapital entstandenen Fehlbetrag haften (Unterbilanzhaftung);
при регистрации участники общества также несут ответственность за недостачу суммы уставного капитала возникшую при внесении в торговый реестр.
Я правильно поняла смысл, или же опять перевернула все с ног на голову?

 marinik

link 27.02.2011 9:08 
http://de.wikipedia.org/wiki/Unternehmergesellschaft_%28haftungsbeschr%C3%A4nkt%29
предпринимательское общество с ограниченной ответственностью мини-Гмбх

 q-gel

link 27.02.2011 9:09 
etwas viele "Eintragungen"
Bitte prüfen Sie:
"die Gesellschafter auch bei Eintragung für einen bei Handelsregistereintragung

 nromaniv

link 27.02.2011 9:11 
немецкий текст все же составляла не я)

 q-gel

link 27.02.2011 9:18 
@ nromaniv:
Sorry, es war ja nur die Bitte nochmal nachzuschauen ... man macht ja manchmal Tippfehler ... ;-)

Ich versteh das so, dass nicht nur "bei", sondern auch "nach" HR-Eintragung für Unterkapitalisierung gehaftet wird,
mögliche Formulierung: (?)
"...при и после регистрации "

 q-gel

link 27.02.2011 9:20 
Ich ziehs zurück!
die vielen "Eintragungen" haben mich verwirrt.
Ich glaube, Sie haben das richtig formuliert!!

 nromaniv

link 27.02.2011 9:21 
а если "в связи с регистрацией"?

 Franky

link 27.02.2011 9:23 
приводите предложение целиком, и никто не запутается.

 Erdferkel

link 27.02.2011 9:27 
по огрызку я бы поняла так, что после уплаты госпошлины за внесение капитал похудел более дозволенного... :-)
м.б. лучше "в связи с внесением"?

 nromaniv

link 27.02.2011 9:28 
извините, просто это подпункт.
Вводное предложение:
Der Notar hat daran hingewiesen, dass
e)die Gesellschafter auch bei Eintragung für einen bei Handelsregistereintragung auf das Stammkapital entstandenen Fehlbetrag haften (Unterbilanzhaftung);

 marinik

link 27.02.2011 9:35 
hat darauf hingewiesen, dass die Gesellschafter bei (der/ihrer) Eintragung auch für einen bei Handelsregistereintragung auf das Stammkapital entstandenen Fehlbetrag haften (Unterbilanzhaftung)

 nromaniv

link 27.02.2011 9:42 
да, действительно, в оригинале, по видимости, ошибка:
Der Notar hat darAUF hingewiesen, dass

 q-gel

link 27.02.2011 11:24 
при регистрации участники общества также несут ответственность за недостачу суммы уставного капитала возникшую в связи с внесением в торговый реестр.
So könnt's gehen.

 q-gel

link 27.02.2011 11:24 
(nach Verwendung von EF's Hinweis) ;-)

 Franky

link 27.02.2011 11:32 
лучше бы уточнить, например, так:
в связи с внесением записи в торговый реестр

 q-gel

link 27.02.2011 11:32 
noch genauer! um so besser!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo