Subject: Prüfungsanordnung Prüfungsanordnung
|
Prüfungsordnung порядок проведения экзаменов; положение о проведении экзаменов Prüfungsanweisung инструкция по контролю |
Saschok, eine Prüfungsanordnung hat nichts mit Schul-/Studienprüfungen oder Examina zu tun! Es ist die Information/Anordnung über die Prüfung von finanz-, zoll- und steuerrechtlichen Fakten vor Ort beim Steuer-/Zollpflichtigen! Def: Die Finanzbehörde bestimmt den Umfang der Außenprüfung in einer schriftlichen Prüfungsanordnung (§ 196 AO) mit Rechtsbehelfsbelehrung (§ 356 AO). Die Prüfungsanordnung ist ein Verwaltungsakt, für den die Schriftform vorgeschrieben ist. Er muss die zuständige Behörde erkennen lassen und die Unterschrift oder Namenswiedergabe des Behördenleiters, seines Vertreters oder Beauftragten (Sachgebietsleiter) enthalten. Sie sollte auch den Namen des Prüfers und den voraussichtlichen Beginn der Prüfung enthalten. Es muss erkennbar sein bei welchem Steuerpflichtigen die Außenprüfung angeordnet wird. Aus der Prüfungsanordnung muss immer eindeutig hervorgehen, wer Steuerschuldner, Adressat und Empfänger der Prüfungsanordnung ist (persönlicher Umfang). |
распоряжение о проверке правильность указанных в заявлении(ях) данных по налогооблажению/по расчету таможенной пошлины falls nötig, bitte nachpolieren |
q-gel - Ich danke für die Aufklärung. Hätte fedirz ein Scheibchen Kontext unter ihre Frage gelegt, wäre meine "Verirrung" ausgeblieben. |
налогообложение |
Wie man sieht, niemand ist vollkommen. :-) |
налоговая инспекция облажалась - и получилось налогооблАжение :-) "Выездная налоговая проверка проводится по месту нахождения налогоплательщика исключительно на основании решения руководителя (заместителя руководителя) налогового органа. Поэтому первое, что Вам должны предъявить сотрудники налоговых органов при проведении выездной налоговой проверки – это соответствующее решение, оформленное в соответствии с Приказом МНС России №АП-3-16/318." |
@ Saschok: Ja, das leidige Thema mit dem eingesparten Kontext ... |
@ 'tschuldigung an alle für den Tippfehler ... ;-)) |
hab noch einen gefunden: ... о проверке правильностИ указанных ... |
You need to be logged in to post in the forum |