DictionaryForumContacts

 Eipnvn

link 22.02.2011 23:14 
Subject: "вложенные чувства"
как сказать "вложенные чувства"

Контекст:
при этом отчетливо слышен звук поцелуя, который выражает чувства, вложенные в него (в поцелуй)

 Erdferkel

link 22.02.2011 23:18 
ну знаете... поцелуй со вложением!
это с французского пере(в)ложено?

 Erdferkel

link 22.02.2011 23:20 
dabei ist deutlich ein gefühlvolles Kussgeräusch zu hören
(schmatz-schmatz)

 Eipnvn

link 22.02.2011 23:21 
нет((

 Eipnvn

link 22.02.2011 23:22 
danke))

 q-gel

link 23.02.2011 0:41 
@EF: irgendwie gefällt mir das Kuss"geräusch" nicht so richtig, auch wenn die Übersetzung an sich richtig ist ...

Variante:
... dabei ist deutlich ein Kuss zu hören, der all das in ihn gelegte Gefühl ausdrückt ...

Ist vielleicht auch nicht ganz optimal - nur so eine Idee.
"Geräusch" hat irgendetwas Störendes an sich, das sich bei mir nicht recht mit einem Kuss verbinden will (nur ne persönliche Empfindung)...

 Gajka

link 23.02.2011 6:30 
Begehren und Leidenschaft, welche man beim Küssen zu hören hat, zeugen von den tiefsten Gefühlen/ signalisieren tiefe Gefühle

 Erdferkel

link 23.02.2011 8:36 
q-gel, ich war darüber auch nicht glücklich, aber auch im Russischen erinnerte mich ein "звук поцелуя" an "чмок-чмок"/"schmatz-schmatz" :-)
Ihre Variante passt zu dem allgemeinen Kontext viel besser
Гайка! тогда хотя бы "zu hören glaubt"... да и потом, почему обязательно секс в подтексте? помню, как ты Лизанькины пяточки расцеловывала, - тоже море чувств ведь было :-) у аскера вроде мать сына в лоб целует

 Gajka

link 23.02.2011 8:50 
Феркель, вот тебе ссылка на поцелуи без сексуального подтекста и с ним:)

http://books.google.de/books?id=VNgmdxHgmz4C&pg=PA93&lpg=PA93&dq=kuss+dr%C3%BCckt+gef%C3%BChle+aus&source=bl&ots=OrpGdxepVj&sig=VrKSMWqy2FwePF7ldYkN36ZX8_4&hl=de&ei=CqhkTce2HMGeOqP5zdgF&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=6&ved=0CEEQ6AEwBQ#v=onepage&q=kuss%20dr%C3%BCckt%20gef%C3%BChle%20aus&f=false

стр. 92, 93

Пяточку мы целуем, так нас и не слышно, только Лизу слышно;)

У аскера отдельные предложения для курсовой или дипломной без связи между собой (думается мне)

 Erdferkel

link 23.02.2011 9:06 
наконец-то я целоваться научусь! и где ж ты раньше была с пособиями-то? а то всё методом проб и ошибок, как всё равно Адам и Ева... :-)

 Gajka

link 23.02.2011 9:10 
Я тебе даже в картинках могу посоветовать;)

http://www.expli.de/anleitung/richtig-kuessen-wie-kuesst-man-richtig-1024/

 Eipnvn

link 23.02.2011 11:12 
Gajka, почему Вы решили, что предложения в моей курсовой без связи между собой?
Я ведь не выкладываю общий текст работы. Я лишь задаю вопросы по отдельным предложениям, где затрудняюсь найти правильный вариант.
Или я Вас неправильно поняла?
:)

 q-gel

link 23.02.2011 11:13 
@ Gajka: Wie lange musste ich auf diese Anleitung (11:50) warten?!! Was hab ich nicht alles falsch gemacht!!! Jetzt geht mir endlich ein Seifensieder auf!!! Werd' ich sofort ausprobieren - wenn ...
Danke, Danke, Danke!!!
Die Anleitung von 12:10 zeigt meine bisherige Herangehensweise, nur der Typ im Bild sieht besser aus **LOL**

 Gajka

link 23.02.2011 11:19 
Eipnvn, потому что плохо себе представляю "ЗВУК" нежного поцелуя в лоб ребёнка:)

q-gel,

wenn...? ...meine Partnerin auch bereit ist diese Anleitung zu lesen und der zu folgen?:)) Sonst finde ich für Sie eine andere Anleitung "Wo finde ich eine leidenschaftliche Küsserin" zum Beispiel;)

 Eipnvn

link 23.02.2011 11:23 
если я неправильно употребила два слова вместе, это не значит, что текст моей работы бессвязен.

 Gajka

link 23.02.2011 11:30 
Я не говорила о тексте Вашей работы. Я говорила о примерах, которые за Вас переводят.

 q-gel

link 23.02.2011 11:35 
@ Gajka: "wenn ..." - diese drei Pünktchen überlassen wir einfach mal der Phantasie des geneigten Lesers ;-))

 Erdferkel

link 23.02.2011 11:35 
Гайка, чмокни Лизку в лобик так, чтобы эхо разнеслось! я бы своих сынулек чмокнула ради эксперимента, да на стремянку взбираться неохота :-)

 Gajka

link 23.02.2011 11:40 
Sie kennen meine Phantasie nicht:)) Ich kann auch den Monitor mit dem Kopf durchbohren;)

Gajka schämt sich, senkt die Augen so weit wie möglich nach unten und fragt leise: "Was verbirgt sich hinter diesen drei kuriosen Pünktchen?";)

 Gajka

link 23.02.2011 11:42 
Феркель, ты мне Лизкой ща весь флирт испортишь;)

 Gajka

link 23.02.2011 11:43 
Между прочем... там ещё и поезд во время поцелуя готов к отправлению. Похож, на пероне цулуются:)

 q-gel

link 23.02.2011 11:51 
@ Gajka:
"... senkt die Augen so weit wie möglich nach unten ..."
Wollten Sie den Beruf wechseln? Neues Berufsbild: "Bodenscannerin" ;-)

Übrigens aus technischer Erfahrung: Mit dem Kopf durch den Monitor - macht Aua, ganz böses Aua!! **LOL**
In dieser Richtung reicht meine Phantasie mehr als aus... ;-))

 Erdferkel

link 23.02.2011 11:59 
Untertage-Scannerin! :-)

 Gajka

link 23.02.2011 12:01 
Укрепляйте монитор:)

 q-gel

link 23.02.2011 16:18 
EF - LOL

Hilfe!
Luftangriff frontal - alles abdunkeln! Ab in'n Bunker, Kopf einziehen - und dann ....

 q-gel

link 23.02.2011 16:19 
... ein frisches Bier und zur Beruhigung einen Wodka hinterher.

Aaahhhh, Klasse!

 Mumma

link 23.02.2011 16:20 
wenn ... dann ... :-)

 Коллега

link 23.02.2011 16:25 
что чувства вложены в поцелуй, доступно моему пониманию, а вот который из них их выражает - звук или поцелуй - это пока неясно

Eipnvn, Вы пишете сценарий?

 Erdferkel

link 23.02.2011 16:39 
она пишет курсовую...
Коллега, проблема печатки-то разрешилась или еще актуальна?

 Коллега

link 23.02.2011 16:50 
ЭФ, я нагло сказала: "мы подумали и решили, что Вам лучше не к нам"

 Erdferkel

link 23.02.2011 16:55 
аплодисман! главное, чтобы тебе денюжки заплатили

 Коллега

link 23.02.2011 16:58 
так курсовая - это сценарий для радио, что ли? Иначе зачем "слышен звук поцелуя", выражающий вложенные чувства?

 Erdferkel

link 23.02.2011 17:01 
это что-то об этом фильме, что ли
http://www.youtube.com/watch?v=N4zo_uHOagA

 Коллега

link 23.02.2011 17:06 
а, понял, я читала в Шпигеле. Это реальная история, страшно даже фильм смотреть

 Eipnvn

link 23.02.2011 18:53 
Коллега,
мне надо написать интерпретацию первой и последней сцен. При этом надо также анализировать, какие тех. средства использует режиссер, чтобы произвести тот или иной эффект. Сюда входят движения камеры, свет, цвет, все звуки, точка съёмки итд.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo