Subject: I.V. Dipl-Kffr (FH) Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Встетилось мне это в инвойсе на английском от немецкой фирмы. Далее идет подпись, имя, отдел продаж, экспорт, имя фирмы. Я так понимаю подписывается от имени? |
I.V. в данном случае я бы опустил, дама подписывается за себя, "i.V." означает лишь степень ее полномочий на фирме, короче это внутренние немецкие заморочки или реалии |
in Vertretung Diplom-Kauffrau (Fachhochschule) |
исполняющая обязанности, ФИО, (дипломироавнная) экономистка "FH" можно смело опустить, это даже здесь мало кого интересует ... |
Не надо "экономистку":) дипломированный специалист по экономике и организации торговли (см. архив) |
You need to be logged in to post in the forum |