Subject: Деревообработка, инструмент Пожалуйста, помогите перевести несколько слов из предложения:"...stauchfähigе (Chrom-Nickel-Stähle) und schränk-, stellitierfähige sowie gebrauchsfertig stellitierte (Chrom-Vanadium-Stähle)" Это всё характеристики пильных полотен для ленточных пил. Я совершенно запуталась: stauchfähig - это как? Если gestaucht - плющенный (о зубе пилы) Заранее огромное спасибо! |
stellitiert - со стеллитовым покрытием/с напыленным покрытием на основе стеллита ? |
по идее пилы из хромо-ванадиевой стали со стеллитовыми напайками. Но в чём отличие между stellitierfähige и gebrauchsfertig stellitierte - не совсем понятно. Заранее всем спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |