DictionaryForumContacts

 eye-catcher

link 9.02.2011 7:33 
Subject: den Mehrwert als Kommunikations-Tool verstehen
Доброе утро, коллеги!

Опять этот Mehrwert ... сколько уже о нём рассуждали, перечитал архив, но всё равно не понимаю, как его перевести в моём контексте:

Надеюсь на вашу помощь :)

Interne Kommunikation

Gruppenarbeit
Fokus: Neben der reinen Erstellung der Pläne sollen Teilnehmer auch den Mehrwert als Kommunikations-Tool verstehen!

Mittagessen

 eye-catcher

link 9.02.2011 7:48 
Т.е. что-то типа:

Наряду с составлением планов участники также должны понимать (Mehrwert ...?) как инструмент коммуникации.

 Gajka

link 9.02.2011 7:58 
Я это понимаю как необходимость их (планов) составления/ их необходимость вообще

 Franky

link 9.02.2011 8:00 

 Erdferkel

link 9.02.2011 8:06 
попробуем взять вот это:
"дополнительная ценность (с подсказки mumin* Queerguy)"?
ценность работы в группе - не только планы составлять, но и общаться :-)

 eye-catcher

link 9.02.2011 8:07 
Franky,
спасибо! я это всё еще раньше прочитал :)
Т.е. Вы считаете, что это добавленная / прибавочная стоимость ?

 Queerguy

link 9.02.2011 8:13 
не думаю, что Franky именно этот вариант перевода фаворизирует :)

 eye-catcher

link 9.02.2011 8:14 
Erdferkel,
т.е. здесь den Mehrwert als Kommunikations-Tool - ценность общения?
что ж оно так закручено-то ... smileys

 Queerguy

link 9.02.2011 8:16 
если по грамматике, то получается, что Mehrwert является инструментом коммуникации/общения

а если по логике (т. е. по Erdferkel), то фраза должна была бы звучать так:
...sollen Teilnehmer auch den Mehrwert des Kommunikations-Tools verstehen

 Donna Rosa

link 9.02.2011 8:16 
я бы написала просто - дополнительную ценность, т.е.
Наряду с составлением планов участники также должны понимать, что дополнительная ценность - это инструмент коммуникации.

 Gajka

link 9.02.2011 8:16 
Необходимость у меня = полезность/ ценность. Но я не уверена, что имеют в виду: работу в группе или составление планов.

+ стр. 25-26

Занести в гугл: Hauer bei der - Individuelle Förderpläne für Schüler/innen mit ASO-Lp

 Gajka

link 9.02.2011 8:17 
Donna Rosa, дополнительная ценность кого/ чего?

 Erdferkel

link 9.02.2011 8:17 
вариант: помимо непосредственной цели - составления планов, работа в группе ценна и тем, что предоставляет участникам возможность общения

 Queerguy

link 9.02.2011 8:19 
только там надо сформулировать так, чтобы звучало как сверхзадача:
т. е. участника должны понять, что...

 Donna Rosa

link 9.02.2011 8:21 
я бы поняла, что Mehrwert - доп. ценность услуги, продукта, или же этой самой внутренней коммуникации (подзаголовок). Не хватает контекста...

 Erdferkel

link 9.02.2011 8:22 
Queerguy, там по умолчанию
sollen Teilnehmer auch den Mehrwert der Gruppenarbeit als Kommunikations-Tool verstehen
сверзадачу я в борьбе со стоимостями пролетела:-)

 Erdferkel

link 9.02.2011 8:24 
Работа в группе
Цель: участники должны осознать, что помимо своей непосредственной цели - составления планов, работа в группе ценна и тем, что предоставляет им возможность общения

 eye-catcher

link 9.02.2011 8:26 
*Не хватает контекста... * - текст в виде таблицы в PowerPoint, пока не знаю, как её вставить ...

 Queerguy

link 9.02.2011 8:26 
EF, теперь понятно, scheint logisch :)

мне тоже нравится "цель" для фокуса :)

 Donna Rosa

link 9.02.2011 8:26 
а я бы поняла, что Gruppenarbeit - это просто форма, а не тема

ey-catcher - можете программу целиком выложить?

 Gajka

link 9.02.2011 8:28 
Donna Rosa, зачем Вам программа целиком? Почитайте другие посты аскера...

 eye-catcher

link 9.02.2011 8:29 
*это просто форма, а не тема* - так никто и не говорил, что это тема ))

А вообще, я доверяю Erdferkel :)

 Donna Rosa

link 9.02.2011 8:32 
программа нужна была бы, чтобы понять на какую тему и с какими целями тренинг вообще, и планы чего составляют участники - не думаю, что планы для Gruppenarbeit

 Donna Rosa

link 9.02.2011 8:33 
"так никто и не говорил, что это тема ))" - это следует из варианта перевода "sollen Teilnehmer auch den Mehrwert der Gruppenarbeit als Kommunikations-Tool verstehen"

Впрочем, Вам там с контекстом видней.

 Erdferkel

link 9.02.2011 8:35 
eye-catcher, спасибо за доверие! постараюсь оправдать! :-)

 eye-catcher

link 9.02.2011 8:38 
Erdferkel, Вы его неоднократно уже оправдывали :)

---

Donna Rosa,
Ваше желание помочь было оценено :)
Кстати, у Вас имя прикольное - сразу Бразилия вспоминается - как ни странно ))

 Donna Rosa

link 9.02.2011 8:44 
эх, надо было мне назваться Лорелеей...)

 Queerguy

link 9.02.2011 8:47 
Донна Роза Сальваторес :)

 Erdferkel

link 9.02.2011 8:49 

 Erdferkel

link 9.02.2011 8:51 
Donna Rosa, под Лорелеей сейчас серную кислоту в Рейн спускают... так что лучше оставайтесь Розой :-)

 Queerguy

link 9.02.2011 8:53 
опять немцы на те же грабли наступают? уже вроде загрязняли бедный Рейн, потом вычищали, а теперь опять?

 Erdferkel

link 9.02.2011 8:57 
там танкерчик навернулся, всё никак не вытащат
http://www.dw-world.de/dw/article/0,,14824667,00.html

 Queerguy

link 9.02.2011 9:03 
тогда они молодцы :)

 Gajka

link 9.02.2011 9:10 
"там по умолчанию
sollen Teilnehmer auch den Mehrwert der Gruppenarbeit als Kommunikations-Tool verstehen"

А почему не по умолчанию
sollen Teilnehmer auch den Mehrwert dieser Pläne/ dieser Planerstellung als Kommunikations-Tool verstehen?

 Erdferkel

link 9.02.2011 9:21 
Гаюсик, некоторая разница между dieser Pläne и dieser Planerstellung всё же есть. А Planerstellung и есть Gruppenarbeit :-)
МТ опять рушится в бездну...

 Gajka

link 9.02.2011 9:38 
"А Planerstellung и есть Gruppenarbeit" - я согласна:)

А почему не dieser Pläne?

Мне по умолчанию только автор может подтвердить:)

 Коллега

link 9.02.2011 15:55 
Согласна с Гайкой, по умолчанию можно всё что угодно присобачить.
Просто причислить Mehrwert к групповым трудам и на этом построить всю фразу имхо слишком смело.

Ведь может быть и так:
... участники должны понять, что тема добавленной стоимости также является инструментом коммуникации

 Коллега

link 9.02.2011 15:55 
ну или дополнительной пользы, чтобы более общО

 Franky

link 9.02.2011 16:01 
Коллега + 1

можно и так понять: добавленная стоимость - это такой же инструмент коммуникации, как и планы, потому что этот показатель тоже может, видимо, меняться и о чем-то говорить сведущим людям.

 Коллега

link 9.02.2011 16:15 
опять же заголовок: Interne Kommunikation
т.е. речь идёт о коммуникации на фирме, а не о междусобойчике внутри семинарской группы
утверждаюсь в своём мнении, тем более и Фрэнки присоединился :-)

 Erdferkel

link 9.02.2011 16:23 
а я всё-таки понимаю так, что они учатся коммуникации на фирме, общаясь внутри группы при разработке планов...
не миновать аскеру аффтаров спрашивать, т.к. общий знаменатель не вырисовывается, хоть я и стою одна спиной к стенке, отражая авторитетные атаки :-)

 Franky

link 9.02.2011 16:36 
безотносительно к сабжу: они учатся не коммуникации в собственном смысле слова, а внутрифирменному информационному обмену, средством которого являются планы, составляемые в группах на семинарских занятиях.

 Коллега

link 9.02.2011 16:39 
Erdferkel, справедливости ради подтверди, что до нас с Фрэнки спиной к стенке стояла только Гайка :-)

Вспомни многочисленные семинары, я помню свои, уж точно не меньше ста.
Группе ставится задача: разработать такие-то планы, не забывая о том, что добавленная стоимость - главный показатель для любой фирмы, в том числе и для корпоративной коммуникации.

Никто не будет отдельно вбивать в голову ценность работы в группах, это раньше деньги платили за разжёвывание делегирования ответственности. (эх, ушли те времена :-(( )

пардон за много слофф

 Erdferkel

link 9.02.2011 16:49 
Franky, так это то самое, что и я пыталась донести (видно, плохо пыталась)... что цель групповой работы - не просто план составить, а есть и сверхзадача - пусть не коммуникация, не общение, а обмен информацией, без разницы
Коллега, добавленную стоимость как экономическое понятие я здесь не согласна пристегивать, хоть ты меня в стенку вбей :-)
ну не получается "den Mehrwert als Kommunikations-Tool" - вы, ребята, планчик напишите, но не забудьте пообщаться и насчёт того, "что добавленная стоимость - главный показатель для любой фирмы?"

 Franky

link 9.02.2011 17:10 
все же благоразумнее перевести как-нить дословно.

 Коллега

link 9.02.2011 17:13 
приеду за пельменями - вобью :-)
Я не настаиваю на добавленной стоимости в денежном выражении, Mehrwert - слово модное, может быть, ви гезагт, и дополнительная польза (в широком смысле всё равно понятие экономическое)

Но работу в группах как Mehrwert для корпоративной коммуникации признавать отказываюсь, хоть кол на голове чеши :-)

 Rekoza

link 9.02.2011 17:54 
Communication
От лат.Communico - делаю общим
Коммуникация - в деятельностном подходе - совместная деятельность участников коммуникации (коммуникантов), в ходе которой вырабатывается общий (до определенного предела) взгляд на вещи и действия с ними.
http://www.glossary.ru/cgi-bin/gl_sch2.cgi?RKussztoqg.o9

ценность общения Erdferkel +
полезность/ ценность Gajka +

 Franky

link 9.02.2011 18:40 
Rekoza, как считаете, не пришло ли время внести изменения в статью http://89.108.112.68/c/m/t=1803605_3_2 ? :-)

 Erdferkel

link 10.02.2011 10:52 
Поднимаю ветку, чтобы сообщить, что всё-таки могу отколупываться от стенки: мой сын/манагер/носитель подтвердил, что Mehrwert здесь - дополнительная ценность/дополнительный смысл работы в группе, её использование как инструмента для общения...

 Коллега

link 10.02.2011 11:10 
Erdferkel, от стенки, конечно, отколупнись, но подтвердить может только аффтар этого произведения, а не М. или Э. :-)

 Erdferkel

link 10.02.2011 11:19 
Э. у нас не ме, ме у нас только М., который только что в Гамбурге оттренировался и коммуникацию эту ложками там ел :-)

 Gajka

link 10.02.2011 11:31 
Хотелось бы Андрея послушать:)

 eye-catcher

link 11.02.2011 7:41 
Т.е. меня послушать? :))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo