|
link 7.02.2011 11:13 |
Subject: Fokus Übung im PlenumFokus: Teilnehmer soll verstehen, dass im Training zwar Marketingwissen vermittelt wird, es aber vor allem um „operatives“ Marketing gehen wird! Как здесь лучше перевести Fokus? |
|
link 7.02.2011 11:43 |
Ещё контекст: Alternative 1: Recruitment-Planspiel что-то типа "упор", "акцент" ... но как это лучше может звучать? |
Цель? |
т. е. цель как основная задача (основной "упор") |
|
link 7.02.2011 12:05 |
м.б. и цель ... или основной упор ... |
ну вот короткий вариант: Основное внимание направлено на:... :)) |
|
link 7.02.2011 12:15 |
да ну! многовато букав будет )) |
основной аспект, например |
или основной акцент |
акцент, внимание, упор - после всего этого нужно уточнять. |
|
link 7.02.2011 12:31 |
Teilnehmer soll Marketing-Sicht des MPCs verstehen und sollen die für ihr Land wichtigen Trends und Setzungen verstehen. здесь Setzungen - синоним Trends ? |
имхо из этой оперы: Setzung von Prioritäten S. von Akzenten |
You need to be logged in to post in the forum |