DictionaryForumContacts

 Marynaj1978

link 4.02.2011 13:18 
Subject: Mitverbrennungsanlage
cажите, пожалуйста, как можно перевести Mitverbrennungsanlage. Спасибо огромное

 Saschok

link 4.02.2011 13:22 
а может MÜLLverbrennungsanlage? - мусоросжигательная установка

 Marynaj1978

link 4.02.2011 13:46 
нет Mitverbrennungsanlage

 Коллега

link 4.02.2011 13:47 
может, и нет, т.к. Mitverbrennungsanlagen тоже существуют.

Für das Vorliegen einer Verbrennungsanlage ist es gemäß § 2 Nr. 6 S. 1 des Verordnungsentwurfs erforderlich, dass die Anlage dazu bestimmt ist, thermische Verfahren zur Behandlung von Einsatzstoffen nach § 1 Abs. 1 der 17. BImSchV zu verwenden.

Für eine Mitverbrennungsanlage ist es gemäß § 2 Nr. 7 S. 1 HS. 1 des Verordnungsentwurfs eine notwendige Voraussetzung, dass es sich um eine "Anlage, deren Hauptzweck in der Energieerzeugung oder der Produktion stofflicher Erzeugnisse besteht", handelt.

http://www.bbu-online.de/stellungnahme/bbustellungnahmen/09.07.02.htm

 Rekoza

link 4.02.2011 13:48 
в Wiki есть упоминание.

 Коллега

link 4.02.2011 13:51 
м.б. что-нибудь типа "установка с сопутствующим сжиганием отходов"

 Mumma

link 4.02.2011 13:51 

 Mumma

link 4.02.2011 13:55 
м.б. речь об утилизации сопутствующих отходов
(противопоставляются Monoverbrennung и Mitverbrennung)

 Rekoza

link 4.02.2011 14:01 
сжигание твердых бытовых отходов?
см.Я

 Rekoza

link 4.02.2011 14:04 
и промышленных

 Коллега

link 4.02.2011 14:05 
Rekoza, Вы другие ссылки не смотрите? только свои собственные "Я"?

 Rekoza

link 4.02.2011 14:12 
Коллега, :))) рассмешили.
Я =Яндекс смотрю. Ваши тоже, всегда внимательно.

 Коллега

link 4.02.2011 14:15 
ну так прочитайте, а не только смотрите:
"Anlage, deren Hauptzweck in der Energieerzeugung oder der Produktion stofflicher Erzeugnisse besteht"

и у Муммы:

"Die Mitverbrennung von bestimmten Abfällen in Kraft- und Zementwerken wird in Deutschland bereits seit längerem praktiziert."

а где в Вашем варианте выработка энергии или производство продукции?

 Mumma

link 4.02.2011 14:17 
или тут имеется в виду одновременное сжигание разных видов отходов?

 Коллега

link 4.02.2011 14:23 
имеется в виду, что установка предназначена не только для сжигания мусора, а в первую очередь для производства энергии/продукции.
Т.е. на электростанциях сжигают в том числе отходы

 Mumma

link 4.02.2011 14:31 
да, что-то не туда меня занесло (

 Rekoza

link 4.02.2011 14:37 
варианты
http://www.generation.ru/Inzhiniring/Novye-Tehnologii/Generator-gaza.html
http://www.energyresearch.ru/tbo_rus_full
http://www.nestor.minsk.by/sn/2008/14/sn81402.html

"сжигание твердых отходов" - доп. ключевые слова
подсказка Marynaj1978 в поиске Я для

 Коллега

link 4.02.2011 14:49 
бесполезно :-(
так чем Ваш вариант отличается от обычной MÜLLverbrennungsanlage?

 Rekoza

link 4.02.2011 14:53 
м.б.
Mitverbrennungsanlage= установка для выработки (тепло/газа/электро ?) энергии из возвратных твердых отходов производства
?

 Коллега

link 4.02.2011 15:05 
а производство цемента, где старые покрышки (тоже "возвратные отходы производства" :-)), шлам и пр.?
Dies gilt insbesondere für die Mitverbrennung von Altreifen in der Zementindustrie, aber auch allgemein für die Mitverbrennung von Altöl, Papierschlämmen und Klärschlamm.

ну, в общем скучно мне с Вами дискутировать

мой вариант:
установка для производства энергии или продукции с сопутствующим сжиганием отходов

 Marynaj1978

link 5.02.2011 9:17 
спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo