DictionaryForumContacts

 Eipnvn

link 30.01.2011 9:02 
Subject: позволил себе увлечься распутной женщиной
Как сказать

он позвил распутной женщине увлечь себя

или позволил себе увлечься распутной женщиной

Danke!

 Erdferkel

link 30.01.2011 9:06 
Любопытство сгубило не только кошку - можно узнать, что Вы такое переводите?
а то ведь распутные женщины разные бывают :-)

 Eipnvn

link 30.01.2011 9:12 
Я не перевожу что-то определенное, пока только свои мысли и суждения.
Анализирую проявлениа злав романе Лакло "Опасные связи"
В данном случае распутная женщина - Мадам де Мертей.

 Eipnvn

link 30.01.2011 9:13 
проявлениа злав = проявление зла в романе

 Erdferkel

link 30.01.2011 9:31 
таки французский роман :-)
Ваша тема уже изучалась
http://www.freidok.uni-freiburg.de/volltexte/7504/pdf/Knufmann_Das_Boese_in_den_Liaisons_dangereuses_des_Choderlos_de_Laclos.pdf

 Erdferkel

link 30.01.2011 9:34 
вариант к сабжу: er läßt sich von einem/diesem unsittlichen Frauenzimmer umgarnen :-)

 Eipnvn

link 30.01.2011 9:38 
Спасибо за ссылку, но я скорее всего не воспользуюсь ею. Я уже дописываю свою курсовую.
Спасибо за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo