Subject: Dauerberieselung Что это за зверь такой? Контекст:In meinem Dreibettzimmer in der Nürnberger Erler-Klinik läuft der Fernseher, wie immer. Bettnachbar Thomas steht auf Dauerberieselung. Er schaut kaum hin. Früh beim Aufwachen schaltet er die Glotze ein. Спасибо |
Для него телевизор как фон жизни. Как раньше у нас радиоточку многие просто не выключали и она с утра до вечера что-то бубнила и играла. Но с другой стороны -- в больнице-то что еще делать? |
Сосед стоял со шлангом и поливал...азон) Dauerberieselung - длительный полив напуском. |
Fekla, не издевайтесь над людьми, а то еще кто-нибудь поверит :) |
2greberl Вот тебе и пример удачного перевода в твою копилку:))) Кстати, я тебе завтра наконец-то вышлю по почте то, что обещала: |
НЕТ! здесь речь идет о том, шел монотонный поток телепередач, которые сосед вряд ли видел. |
...вряд ли воспринимал |
2marcy Да, пример вполне подходящий :)) Насчет твоего вклада в мою копилку не волнуйся, ничего не горит. |
You need to be logged in to post in the forum |