Subject: Pelletsraum construct. Пожалуйста, помогите перевести Pelletsraum. Контекста, как такового, нет. Слово из спика дефектов, обнаруженных при осмотре построенного здания.Заранее спасибо! |
в гуголе много чего есть, надо только кнопочки нажимать: http://www.haustechnikdialog.de/Forum/t/122648/Pelletsraum-Pelletssilo-selbst-bauen-mit-Manueller-Entnahmevorrichtung |
или просто пространство для (помещение можно воспринимать как отдельную комнату, предназначенную исключительно для пеллет - но им это слишком жирно будет) |
Большое спасибо! |
|
link 17.01.2011 13:27 |
Муммин-это не жирно. Для хранения пеллет необходимо большое помещение, иначе придется закупать пеллеты каждый месяц. Поэтому прежде установить пеллетное отопление,нужно позаботиться о помещении для хранения пеллет. |
Regenbogen + помещение для хранения/бункер, как правило, присутствует |
|
link 17.01.2011 14:34 |
без него никуда. :) |
Regenbogen+1 1) помещение для хранения пеллет |
You need to be logged in to post in the forum |