Subject: Aberglaube im Kinderzimmer Здравствуйте помогите пожалуйста перевести выражение красивым литературным языком Aberglaube im Kinderzimmer Заранее спасибо.
|
суеверия в детской (комнате) ну или суеверие, если по контексту ед.ч. |
Просто это название заголовка статьи.А речь идет о том, что один изобретатель разобличил действие одной чудо-игрушки. |
Ну так это - шарлатанство. Слово немножко связано с Aberglaube http://ru.wikipedia.org/wiki/Суеверие - так мне показалось из скудного контекста, выложенного аскером. Куда бы записать: КОНТЕКСТ! КОНТЕКСТ! КОНТЕКСТ! |
You need to be logged in to post in the forum |