DictionaryForumContacts

 Praline

link 13.01.2011 20:51 
Subject: Перевод сайтов - вопрос по форматам
Коллеги, кто из вас уже переводил Интернет-сайты, подскажите, плиз, в каком формате лучше требовать от заказчика содержание страницы. Спасибо!

 marcy

link 13.01.2011 20:52 
ворд

 Praline

link 13.01.2011 21:02 
А если "нету" :), копировать постранично и переводить из HTM(L) в ворд? Надо же как-то знаки посчитать... Или есть еще какие-то варианты?

 marcy

link 13.01.2011 21:04 
Praline,
зачем тогда так формулировать вопрос – «в каком формате лучше требовать»? :)

переводите со страницы. знаки считаете уже в переводе. у нас ведь оплата по Zielsprache.

 Praline

link 13.01.2011 21:10 
А я еще не знаю, есть ли, нету ли :), потому спрашиваю, какие есть еще варианты. Новичок в этом деле. В смысле перевода страниц.

 marcy

link 13.01.2011 21:17 
Форд любил говорить, что ему нравится любой цвет автомобиля, при условии, что этот цвет чёрный.

то же и с форматами. любой удобный, при условии, что это ворд.

 Praline

link 13.01.2011 21:22 
I couldn't agree more :) Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo