Subject: Trittbrettfaktoren Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Trittbrettfaktoren in der modernen Gesellschaft Заранее спасибо |
Хотелось бы побольше контекста, однако... Eсть две версии: 1. Trittbrettfahrer – это, в принципе, «халявщик», человек, едущий на подножке – Trittbrett – (трамвая, например) и в силу этого не платящий за проезд. То есть – тенденции в обществе, когда его члены хотят что-то получить на халяву 2. Eсли смотреть более глобально, то есть такой термин в экономике (Trittbrettfahrer = free-rider: |
Trittbrettfahrer - прихлебатель, всегда живет за чужой счет. т.е. имеется такой посредник, маклер - прихлебатель. |
You need to be logged in to post in the forum |