Subject: Ochsenbackerl food.ind. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Zartes Ochsenbackerl Перевожу меню... В принципе, вроде ясно, что это, извините, кусочек попки быка, но как бы назвать это блюдо поромантичнее? Мне как вегетарианке что-то совсем ничего не приходит в голову... Маша |
Анус кастрированного быка |
Ну да. Такой нежный. Посерьезней, пожалуйста, это вам не коррида! |
Момент, граждане. Это вообще-то щеки. Копирую: Ochsenbackerln sind genau das, was sich hinter dem Wort versteckt. Die Backen (Wangen) vom Ochsen. Unheimlich zartes Fleisch, das geschmort wird und meistens zusammen mit einer herrlichen Soße serviert wird. Wenn Du mich fragst, ist es eine wahre delikatesse. |
Ochsenbackerl Grüß Gott, was ist ein Ochsenbackerl? Vielen Dank für Ihre Antwort Heintze Der Küchenmeister antwortet:Es ist tatsächlich aus dem Kopffleisch vom Ochsen und eignet sich gut zum Schmoren. |
щековина говяжья - у Гиляровского часто попадается (хотя там свиную трескали) |
да, я тоже про свиную (баварскую) и телячью (французскую) голову вспомнила |
весёлые в твоей ссылке тэги: бычья голова и воловьи ноги :-) аскер, а вот и Ваш деликатес: "Здесь они пили жидкий чай и закусывали, покупая со стойки, т.е. из буфета, калачи, сайки, весовой хлеб, баранки, дешевую колбасу, щековину, т.е. вареное мясо с воловьей головы, студень или холодный навар с ног, печенку, сердце или рубец, т.е. скатанный и обвязанный веревкой желудок животного, и т.п." http://tushinec.ru/index.php?news_read=1147&page=34 что раньше ели извозчики в трактире, то теперь деликатесом считается... |
нежные бычьи щёчки |
Slonyshko, голодный небось :-) |
як вовк Коллега, салют! может, «говяжьи» и «щёки», но «нбщ» 21:40 звучит пикантнее, пмсм. |
Спасибо, вот здорово! А мне, конечно, даже в голову не пришло, что щеки едят :-) |
ну вот:) конечно, едят. начиная от форельих и кончая говяжьими/бычьими (не обязательно от кастрированных особей) деликатес, однако |
You need to be logged in to post in the forum |