DictionaryForumContacts

 direct

link 6.01.2011 10:25 
Subject: Flanke
Пожалуйста, помогите перевести.
Flanke
Слово встречается в следующем контексте:
Aus-/Einschalten des Geräts Esc-Taste an Umrichterfront oder steigende Flanke des Freigabesignals oder programmierte Quittierung
Выключение / включение прибора клавишей Esc на передней панели преобразователя или нарастающий фронт деблокирующего сигнала или программированное квитирование? Вроде все слова в словаре, но что-то не то...
Всех с Рождеством!
Заранее спасибо

 Erdferkel

link 6.01.2011 10:33 
двоеточие бы там
Aus-/Einschalten des Geräts: Esc-Taste an Umrichterfront oder steigende Flanke des Freigabesignals oder programmierte Quittierung
Выключение / включение прибора: клавиша Esc на передней панели преобразователя или нарастающий фронт деблокирующего сигнала (я бы так поняла, что это внешний сигнал) или запрограммированное квитирование

 direct

link 6.01.2011 10:50 
Erdferkel, спасибо за идею! Двоеточия нет, но так вроде будет логично

 Vladim

link 6.01.2011 10:55 
Umrichter:

1) частотный преобразователь
2) преобразователь частоты

 Michael765

link 6.01.2011 15:08 
В теории сигналов обычно обозначение Flanke для двух "боковых" сторон прямоугольного или трапециидального сигнала. То есть Flanke - это фронт сигнала с достаточно "крутым" подъемом либо спуском.

 vars

link 6.01.2011 16:02 
нарастающий фронт - одобряю. Сам так пишу инструкции, никто ещё не возражал (если их вообще читают)

 direct

link 7.01.2011 5:46 
vars, спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo