Subject: Studienzugangsberechtigung академические праваколлеги, как вы пишете? |
Стоит так: Академические права: право поступления в аспирантуру, право на переквалификацию и повышение квалификации понимаю так, что диплом дает право продолжать образование в определенных заведениях. ну похоже на Studienberechtigung. разве нет? |
тогда вроде похоже вот на что: "Besonders bitter ist, dass durch diese Bewertung die mit dem Abschluss verbundenen akademischen Berechtigungen ignoriert werden. Ein Bachelor-Abschluss eröffnet den Zugang zu einem Masterstudium, der Master ermöglich die Promotion." "Der Studienabschluss der sechssemestrigen Ausbildung führt zur Graduierung zum „Bachelor of Education", dessen akademische Berechtigungen noch ungeklärt sind. Ein Master-Studium wie bei den Fachhochschulen ist nicht vorgesehen." |
спасибо, ЭФ. оставила akademische Berechtigungen: Zugangsberechtigung für eine Aspirantur usw. |
You need to be logged in to post in the forum |