|
link 20.12.2010 12:59 |
Subject: спецлексика по контейнерным кранам Здравствуйте, може быть, кто-нибудь может помочь с переводом на немецкий термина"расстояние между опорами контейнерного крана", это не пролет, а промежуток, через который проносится спредером контейнер в рабочую зону. Спасибо, всем заранее! |
Abstand zwischen den Stützen пролет - Spannweite (или еще просто Spann) для проноса встречалась напр. такая фраза в немецких проспектах: |
|
link 20.12.2010 14:32 |
Про пролет это понятно. А вот за "пронос" спасибо! Соввсем не знала как это назвать. |
You need to be logged in to post in the forum |