Subject: Unterfehler mech.eng. Пожалуйста, помогите перевести Unterfehler Слово встречается в следующем контексте: Das Werkzeug ist nicht installiert. Bitte beachten Sie die weitere Beschreibung in den Unterfehlermeldungen. также Mögliche Lösungen können den Unterfehlermeldungen entnommen werdenЗаранее огромное спасибо |
|
link 26.11.2010 20:04 |
А это не те сообщения об ошибках/неисправностях/сбоях итд, которые даются в каком-то нижнем окне/строке/ячейке или как его назвать? |
что-то на народное грамматическое творчество похоже... "Das wurde mir unter Fehlermeldung angezeigt" т.е. Bitte beachten Sie die weitere Beschreibung im Abschnitt Fehlermeldungen. Mögliche Lösungen können dem Abschnitt "Fehlermeldungen" entnommen werden (d.h. stehen unter Fehlermeldungen) |
Большое спасибо за ответы. Наверное буду просто писать Сообщения об ошибках/неисправностях :) |
Нашел решение, Unterfehler - это untergeordneten Fehlermeldungen, т.е. соответствующие сообщения об ошибках. |
Нашел решение, Unterfehler - это untergeordnete Fehlermeldungen, т.е. соответствующие сообщения об ошибках. |
а почему untergeordnete - соответствующие? чему соответствующие? тогда уж подчинённые, более низкого уровня. Однако "Das Werkzeug ist nicht installiert" вряд ли можно назвать ошибкой более низкого уровня. Что же тогда более высокого? когда вся машина отсутствует? :-) |
В моем контексте будут соответствующие, а так это подчиненные сообщения, т.е. дополнительные сообщения (типа подсказки) для основных сообщений. |
тогда ладушки :-) |
You need to be logged in to post in the forum |