DictionaryForumContacts

 Innar

link 24.11.2010 11:12 
Subject: Erledigungsstück
Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:
Das Auswärtige Amt beehrt sich, der Botschaft als Anlage die Erledigungsstücke zu übermitteln.
Заранее спасибо

 nadeenit

link 24.11.2010 12:52 
Erledigungsakte

 Gajka

link 24.11.2010 13:22 
документы к рассмотрению

 Miyer

link 24.11.2010 13:25 
"Erledigungsstück" bedeutet "das erledigte Schriftstück" oder?
Вар-т: заполненные документы/бланки

 Gajka

link 24.11.2010 13:45 
Verwaltungsmäßige Prüfung der ERLEDIGUNG und Rückleitung der Erledigungsstücke

http://www.lexsoft.de/cgi-bin/lexsoft/niedersachsen_recht.cgi?chosenIndex=Dummy_nv_6&xid=173575,67

 Innar

link 24.11.2010 16:55 
Спасибо вам.

 SRES

link 26.11.2010 13:52 
подтверждающие вручение доку-ты

 Saschok

link 26.11.2010 17:26 
Свидетельство о вручении

Нижеподписавшийся орган имеет честь засвидетельствовать согласно статье 7
Конвенции,
1. что поручение было исполнено *)
- когда (дата): ……………………………………………………………………………………
- где (населенный пункт, улица, № дома): …………………………………………………
- в одной из нижеприведенных форм:
a) в порядке, предусмотренном законодательством запрашиваемого государства
для вручения аналогичных документов*):
b) в следующем особом порядке, совместимом с законодательством
запрашиваемого государства*): …………………………………………………………..
Указанные в поручении документы были вручены:
- (Фамилия и должность лица): …………………………………………………………………
- Родственные, служебные или иные отношения с получателем:
…………………………………………………………………………………………………………
2. что исполнение поручения по следующим причинам не было возможным *):
Вернуть:
Название и адрес направляющего органа

Оформлено в
Дата: ...............................................
(подпись и печать)
(фамилия и должность)
*) Пометить крестиком соответствующее.

 Erdferkel

link 26.11.2010 21:17 
см. стр. 2 - in Erledigung des Rechtshilfeersuchens
http://www.hrr-strafrecht.de/hrr/doku/2005/001/falk-lg-sta-02.01.2005.pdf
т.е. передача (запрошенных) документов во исполнение просьбы о правовой помощи - статья 18?
http://www.un.org/russian/documen/convents/extradition_mutlegal_assist.html

 Rattenfänger

link 26.11.2010 21:19 
я бы уточнил - ходатайства о правовой помощи...

 Erdferkel

link 26.11.2010 21:36 
"Просьбы об оказании взаимной правовой помощи должны направляться компетентными органами запрашивающего государства компетентным органам запрашиваемого государства."
http://www.lawmix.ru/comm/6476/

 SRES

link 29.11.2010 14:48 
это называется "материалы исполненного/неисполненного поручения о вручении док-тов"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo