DictionaryForumContacts

 Fialo4ka

link 14.11.2010 19:20 
Subject: aufwendige Wachs/Katalysator-Trennung
Помогите, пожалуйста, перевести. Тема: химические процессы, получение синтез-газа. Спасибо!

 mumin*

link 14.11.2010 19:27 

 mumin*

link 14.11.2010 19:40 
из гуголя следует, что парафин

 Fialo4ka

link 15.11.2010 11:14 
Спасибо, конечно... Слова мне известны. Помогите перевести всю фразу.

 Erdferkel

link 15.11.2010 11:20 
"При каталитическом крекинге парафинов образуются главным образом менее высокомолекулярные алканы и олефины, причем содержание последних увеличивается с повышением молекулярной массы сырья. Более высокомолекулярные парафины расщепляются легче в отличие от низкомолекулярных. Крекинг парафинов нормального строения сопровождается вторичными реакциями, приводящими к образованию ароматических углеводородов и кокса, и обычно происходит труднее и менее глубоко, чем расщепление изопарафинов."
http://www.chemport.ru/chemical_encyclopedia_article_1596.html

 mumin*

link 15.11.2010 11:21 
ну, какая ж это фраза? так, обрывок
а смысл такой: разделять парафин и катализатор довольно накладно

 Erdferkel

link 15.11.2010 11:54 
вот про синтез-газ
"Um die Kraftstoffausbeute zu maximieren, werden die bei der "FT /Fischer-Tropsch/ - Synthese" anfallenden Wachse durch Hydrocracking weiter verarbeitet."
http://www.choren.com/carbo-v/referenzen/beta-anlage/

 Fialo4ka

link 15.11.2010 12:10 
Всем очень благодарна!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo