Subject: E-Flamme build.mat. Пожалуйста, помогите перевести.<Слово встречается в следующем контексте:< Prüfungen der Feuerwiderstandsfähigkeit der Bauteile. Kriterien: E-Flamme 10 s, E-Spaltlehre, E-Wattebausch Заранее спасибо |
Может быть, про это: E = Raumabschluss: Kein Feuerdurchtritt auf der unbeflammten Seite Т.е., возможно, испытания в соответствии с требованиями категории Е....и все причиндалы должны отвечать этим требованиям |
или так:Европейская система классификации огнестойкостиhttp://www.metspan.ru/novye-evropejskie-standarty-protivopozharnoj-bezopasnosti |
E = Raumabschluss: Kein Feuerdurchtritt auf der unbeflammten Seite |
You need to be logged in to post in the forum |