DictionaryForumContacts

 Biaka

link 9.11.2010 14:42 
Subject: E-Flamme build.mat.
Пожалуйста, помогите перевести.<
Слово встречается в следующем контексте:<
Prüfungen der Feuerwiderstandsfähigkeit der Bauteile. Kriterien: E-Flamme 10 s, E-Spaltlehre, E-Wattebausch
Заранее спасибо

 lenaru

link 9.11.2010 15:04 
Может быть, про это:
E = Raumabschluss: Kein Feuerdurchtritt auf der unbeflammten Seite

Т.е., возможно, испытания в соответствии с требованиями категории Е....и все причиндалы должны отвечать этим требованиям

 mumin*

link 9.11.2010 15:11 
или так:
Европейская система классификации огнестойкости
Была опубликована EN 13501-2 “Пожарная классификация строительных продуктов и строительных элементов – Часть 2: Классификация с использованием данных испытаний на огнестойкость, исключая вентиляционные устройства”. В ней приводятся данные по классификации огнестойкости.
Классификация пожарных характеристик на основе испытаний на огнестойкость выражается особыми характеристиками, например. R – несущая способность, E – целостность, I – изоляция. Также можно использовать дополнительные параметры характеристик, напр. W – тепловое излучение, S – утечка дыма.
Классификация продуктов по результатам испытаний на огнестойкость включена в отчет о классификации, который публикуется самостоятельно, отдельно от отчета по испытаниям.
http://www.metspan.ru/novye-evropejskie-standarty-protivopozharnoj-bezopasnosti

 asker2010

link 9.11.2010 15:13 
E = Raumabschluss: Kein Feuerdurchtritt auf der unbeflammten Seite

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo