DictionaryForumContacts

 Gajka

link 4.11.2010 9:43 
Subject: спорный вопрос
Как правильно:

конфигурирование или конфигурация?
инсталлирование или инсталляция?
параметрирование или параметризация?

Или они полноправные синонимы?

Напр. неверное конфигурирование или неверная конфигурация?

Заранее спасибо!

 Queerguy

link 4.11.2010 9:46 
инсталляция это вроде как из сферы искусства (современное зодчество)

конфигурирование для меня это процесс, а конфигурация - результат

 Queerguy

link 4.11.2010 9:47 
неужели так говорят - инсталлирование?

имхо установка, (электрический) монтаж etc. pp

 Gajka

link 4.11.2010 9:49 
"неужели так говорят - инсталлирование?"

А гугл?:((

 Gajka

link 4.11.2010 9:49 
А, забыла добавить, что у меня не монтаж, а компьютер:)

 Queerguy

link 4.11.2010 9:49 
говорят, а не пишут )

 Queerguy

link 4.11.2010 9:51 
возможно я отстал от жизни, тем более что в комп. среде много англицизмов, но даже в этой сфере мне милее "установка/переустановка программы", чем инсталлирование/переинсталлирование...

 Gajka

link 4.11.2010 9:53 
Мне тоже милее, но раз в гугле тышчи совпадений и все по моей тематике, то мне тоже страшно, что отстала от жизни... Посему прошу совета у компьютерщиков:)

 Gajka

link 4.11.2010 9:57 
Напр.

Der Server ist nicht entsprechend konfiguriert.

У меня уже вариантов 6 перевода:(

Кто знает наверняка?

 Queerguy

link 4.11.2010 9:59 
а что против варианта:
сервер сконфигурирован?

 Gajka

link 4.11.2010 10:06 
Т. е от "установка/переустановка программы" отказываетесь?

 Queerguy

link 4.11.2010 10:11 
кто это сказал? здесь же про конфигурацию

 Ingener

link 4.11.2010 10:19 
Все слова с латинскими корнями, просто в силу источника распространения компьютеров они считаются почему-то англицизмами.

Начнем с того, что во всех трех парах слов первое означает процесс, а второе результат этого процесса, Queerguy прав.
Если же рассматривать данные понятия по выполняемым при этом действиям, то первым из них является инсталляция. Также согласен с Queerguy, что в данном случае вполне можно обойтись предложенными им русскими определениями.
В случае с конфигурацией это проще еще и потому, что "конфигурация" уже давно вошла в русский язык (возможно уже в середине 20 века) и не вызывает никаких ассоциаций с английским языком. Конфигурирование - приспособление стандартного продукта (любого, не только программы) для успешной работы в данной среде. Параметрирование - установка отдельных параметров продукта для оптимального выполнения им конкретной задачи.
Для примера можно взять вместо компьютеров автомобили.
Установка фары в автомобиль и есть инсталляция, но это слово в данном контексте в русском языке никогда не используется.
Установка определенного типа лампочки (обычная, ксеноновая или др.) в данную фару является конфигурацией фары для данного автомобиля под его заказ.
Когда водитель изменяет направление светового луча фары (поднимает или опускает его), он выполняет параметрирование фары.

 Gajka

link 4.11.2010 11:11 
Спасибо за подробный ответ:) Параметрирование от конфигурирования я отличаю.

Про процесс и результат этого процесса тоже интуиция подсказывала.

Какой вариант тогда лучше выбрать для моего случая? У меня подобный случай сплошь и рядом повторяется.

Ошибочная или неправильная настройка/ конфигурирование/ конфигурация?

 Queerguy

link 4.11.2010 11:17 
7-й вариант :)
сервер сконфигурирован не соответствующим образом

 Gajka

link 4.11.2010 11:20 
А если это программа Server?:)

 Queerguy

link 4.11.2010 11:25 
если я не ошибаюсь, то когда говорят о конфигурации, то имеют в виду не отдельную программу, а комплекс аппаратных и др. средств

а сервер вроде как везде сервер

 Gajka

link 4.11.2010 11:33 
Надо ещё почитать, чтобы навтыкаться:)

Спасибо за помощь, теперь к моим 6-ти вариантам прибавился ещё десяток;)

 Tester

link 4.11.2010 14:04 
"Начнем с того, что во всех трех парах слов первое означает процесс, а второе результат этого процесса, Queerguy прав."

Если можно, то здесь поподробнее, пожалуйста.

Можно ли сказать:
"Конфигурирование сервера идет успешно"? конфигурирование - процесс
"Конфигурация сервера идет успешно"? конфигурация - в этом случае тоже процесс?

В результате инсталлирования мы получаем инсталляцию?
В результате параметрирование мы получаем параметризацию?

Можно ли сказать:

"Проведя параметрирование, нам удалось оптимизировать работу прибора"?
""Проведя параметризацию, нам удалось оптимизировать работу прибора"?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo