Subject: Marine, худ Всем добрый вечер, проблем с пониманием и переводом слов вроде нет, но как это лучше на рус, это для каталога:Seestück 1 Seestück 2 Seestück 3 Это название худ.картин, которые потом пишутся в каталоге, если я напишу: Марина 1 Мариан 2 Марина 3 Это будет смешно? Все художники понимают, о чем речь, а зрители не очень |
Морской пейзаж? |
Работа, в технике м... |
а у Вас для кого перевод? проф. для художников? или для ламеров? от этого и выбирать, наверное |
Моря там и не было, но спасибо за пейзаж Я думал можно название выставки-работ благодаря Вам обыграть |
tchara а у Вас для кого перевод? проф. для художников? или для ламеров? Вроде разобрариль, спасибо, нормальные люди - Марина |
Марина Влади? А что за зритель?:)) А картины как в каталоге пишутся? |
Для зрителей-любителей, но все равно сказали везде писать Марина, в каталогах и на этикетках. Просто работы абстрактные, там и море и горы и пр. |
3.11.2010 20:32 link tchara |
Seestück 1 Seestück 2 Seestück 3 Как лучше? Марина 1 Мариан 2 Марина 3 |
You need to be logged in to post in the forum |