DictionaryForumContacts

 elochkina

link 31.10.2010 8:44 
Subject: Silberwolle; Gold-/Platin- Drahtgewebe
Помогите, пожалуйста, перевести: Silberwolle; Gold-/Platin- Drahtgewebe?

в контексте:
Quecksilberbestimmungen sind mittels AAS unkompliziert. Bei äußerst geringen Hg-Konzentrationen (< 0,01 mg Hg) sind allerdings Anreicherungen von Quecksilber auf Silberwolle oder Gold-/Platin-Drahtgewebe notwendig. Anschließend wird das angereicherte Quecksilber durch Erhitzen ausgetrieben und über einen Stickstoffstrom in die AAS-Messküvetten transportiert.

заранее спасибо

 Vladim

link 31.10.2010 9:01 
Drahtgewebe:
металлическая ткань
сетка проволочная тканая
проволочная ткань
проволочная тканая сетка

 mumin*

link 31.10.2010 9:13 
http://www.vitas.kz/atomabs.htm
читаем со слов "для сверхчувствительного анализа ртути мы поставляем... "

 mumin*

link 31.10.2010 9:28 
здесь лучше описано

 elochkina

link 31.10.2010 10:03 
Vladim, mumin*, спасибо большое!
Первая ссылка mumin* направила меня на дальнейшие поиски и вот что нашла: http://window.edu.ru/window_catalog/pdf2txt?p_id=2708&p_page=12
На катоде можно концентрировать как микрокомпонент, так и
макрокомпонент...В качестве катодов используют твёрдые электроды (платину, золото, серебро, графит, стеклоуглерод, электроды из угольной пасты) и жидкий ртутный электрод.

получается можно писать: концентрирование ртути на серебре или золоте/платине.

В последней сноске нашла: накопление паров ртути на золото-палладиевом коллекторе.

золото-/платиновый коллектор пока еще не встречался

Но уже значительно полегчало:) спасибо :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo