DictionaryForumContacts

 pipolina

link 11.11.2005 6:47 
Subject: Sicherheitshydraulik, abstecken
Ёще раз доброе утро!
Помогите, пожалуйста, перевести слова: Sicherheitshydraulik; abstecken.
Контекст: Ist die Anlage mit einer Sicherheitshydraulik ausgestattet, müssen die Ventilstecker für die Auf/Ab Bewegung vom Ventil abgesteckt werden. (siehe Schaltplan)

Спасибо.

 Tanjuscha

link 11.11.2005 7:44 
Гидравлика с контрольным отключением.
т.е. предохранительная гидравликой
Здесь мне кажется должно быть
Если установка оснащена гидравликой с контр. отключением, вентильные штекеры при движении вверх вниз должны быть замаркированы клапаном, т.е. как клапан/вентиль.
что-то в этом роде

 SergR

link 11.11.2005 8:45 
Stecker abstecken: ИМХО - это обозначает "вытянуть/вытащить" (как вилку из розетки)
т.е. вентильные штекеры должны быть вытянуты(м.б. еще разъединены)

 Tanjuscha

link 11.11.2005 8:51 
Логично.
тогда они должны быть отсоединены от вентиля.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo