Subject: Sicherheitshydraulik, abstecken Ёще раз доброе утро!Помогите, пожалуйста, перевести слова: Sicherheitshydraulik; abstecken. Контекст: Ist die Anlage mit einer Sicherheitshydraulik ausgestattet, müssen die Ventilstecker für die Auf/Ab Bewegung vom Ventil abgesteckt werden. (siehe Schaltplan) Спасибо. |
Гидравлика с контрольным отключением. т.е. предохранительная гидравликой Здесь мне кажется должно быть Если установка оснащена гидравликой с контр. отключением, вентильные штекеры при движении вверх вниз должны быть замаркированы клапаном, т.е. как клапан/вентиль. что-то в этом роде |
Stecker abstecken: ИМХО - это обозначает "вытянуть/вытащить" (как вилку из розетки) т.е. вентильные штекеры должны быть вытянуты(м.б. еще разъединены) |
Логично. тогда они должны быть отсоединены от вентиля. |
You need to be logged in to post in the forum |