|
link 27.10.2010 21:44 |
Subject: Compliance Manager Notebook. Подскажите, пожалуйста, как вот это вот перевести: Compliance Manager Notebook. Контекст не даю, но суть такая: этот вот ноутбук вместе с smart card доставляется врачам, чтоб они сохраняли данные исследования.Вообще врубиться не могу, но интуиция мне подсказывает, что всё гораздо проще, чем я думаю. Заранее спасибо! |
А тут не попахивает каким-нибудь международным сотрудничеством в области медицины? Посмотрите http://www.multitran.ru/c/m/l1=1&l2=2&s=Compliance+Manager+ а еще лучше все лексические гнезда к слову Compliance (англо-русский словарь Мультитрана). Удачи! |
|
link 27.10.2010 22:18 |
да я, вобщем-то, так и сделала.... только вот всё равно не могу понять, о чём речь |
врачи-то небось лекарства испытывают? http://diepresse.com/home/karriere/karrierelounge/560512/index.do |
стоп! беру обратно! "Приверженность к лечению (compliance - в англоязычной литературе) - это степень соответствия выполнения больным режима лечения, предписанного врачом. В практической работе врач может оценить приверженность простым способом: путем подсчета принятых таблеток по отношению к назначенным." http://www.medlinks.ru/article.php?sid=33382 |
http://www.euhcf.org/data/Versorungsforschung_02-2008.pdf?PHPSESSID=fc4138575364e3bec989efc00ff60143 |
А на какой круг читателей предлагается перевод? Может проще транслитерировать или накатать типа: ноутбук с программным обеспечением Compliance Manager. |
|
link 27.10.2010 22:43 |
это информационный бюллетень нашим врачам. Исследования проводятся в Германии, Польше и Украине. |
|
link 27.10.2010 22:59 |
Может из контекста Вам понятнее будет: Compliance Manager Notebook: Das Compliance Manager Notebook zum Auslesen der Smart Cards wurde zusammen mit einer SD Karte (zur Datensicherung), sowie einem USB Stick (zum Übertragen der Reports auf einen Computer mit Drucker-Anschluss) geliefert. Wir möchten Sie darauf hinweisen, bei der Lagerung und dem Transport des Compliance Manager Notebooks immer darauf zu achten, SD Karte und USB Stick vom Notebook abzustecken um Beschädigungen am Notebook zu vermeiden. |
|
link 27.10.2010 23:15 |
но что такое Compliance Manager Notebook всё равно остаётся загадкой... Может это просто комп для вот этих вот менеджеров? |
имхо ноутбук для считывания карт (вместо ридера) ну и оставьте Compliance Manager - в тексте ведь разъясняется или "ноутбук лечащего врача" в скобочках добавить |
You need to be logged in to post in the forum |