DictionaryForumContacts

 Lilu-Lilu

link 27.10.2010 16:09 
Subject: Lerndiagnose ed.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Das Projekt richtet sich an SchülerInnen, die voraussichtlich ohne Unterstützung keinen Hauptschulabschluss erreichen werden und Jugendliche ohne qualifizierten Abschluss, die wenig Chancen haben, eine Ausbildungsstelle oder Arbeitsstelle zu finden und von anderen Förderangeboten nicht erreicht werden.
Die Projektgruppe umfasst 14 Jugendliche, Jungs und Mädchen. Einzelne Teilnehmer/innen erhalten eine Lerndiagnose und einen ausgearbeiteten Förderplan, sowie Förderunterricht.

Заранее спасибо

 asker2010

link 27.10.2010 16:16 
нашел
сорри за капсы
ДИАГНОСТИКА УМСТВЕННОГО РАЗВИТИЯ И ПРЕДМЕТНОЙ УСПЕВАЕМОСТИ УЧАЩИХСЯ.

 Коллега

link 27.10.2010 16:33 
сомневаюсь насчёт диагностики умственного развития. Ни один учитель в Германии не будет ставить такой диагноз.
Скорее что-то типа анализа сильных и слабых сторон для дальнейшей учёбы.

 Х-Хельга

link 27.10.2010 19:10 
Диагностика обученности (учащихся)

 Gajka

link 28.10.2010 9:00 
die Lerndiagnose - wie lernen die Kinder bzw. welche. Lernkompetenzen haben sie

диагностика способностей ребёнка/ подростка в учебном процессе

 Lilu-Lilu

link 29.10.2010 11:43 
spasibo za otweti!!!
В гигиене детей и подростков есть термин "определение обучаемости" или "способности к обучению"

 marinik

link 30.10.2010 20:37 
Шелимовец Алексей, термины "определение обучаемости" или "способности к обучению" sind meines Erachtens wunderbar durch die "Feststellung der Lernfähigkeit" abgedeckt

 Vladim

link 31.10.2010 6:06 
Возможно, так:

Lerndiagnose:

1) диагностика обучаемости
2) диагностика способности к обучению

 marinik

link 31.10.2010 9:24 
Vladim, боюсь повториться, но обучаемость и способность к обучению зачастую переводятся как "Lernfähigkeit".
Остальное, имхо, коллегами уже сказано выше :-))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo