DictionaryForumContacts

 Seryj

link 20.10.2010 10:27 
Subject: тендер
Подскажите, пожалуйста,

Сопоставимо - имеется в виду, что они набрали одинаковое количество баллов.

По критерию "цена" макс. количество баллов у вашей фирмы, по критерию "качество" - у фирмы Х.
По остальным критериям количество набранных балов обеими компаниями сопоставимо.

Заранее большое спасибо!

 Gajka

link 20.10.2010 10:29 
gleich

 Эсмеральда

link 20.10.2010 15:55 
...ist vergleichbar

 Gajka

link 21.10.2010 7:01 
vergleichbar - сравнимый, сопоставимый

А в вопросе "набрали одинаковое количество баллов"

Firma X - 50 Punkte
Firma Y - 50 Punkte

Punktzahl ist gleich
Bewerber X und Bewerber Y haben die gleiche Punktzahl erreicht.

 Эсмеральда

link 21.10.2010 16:44 
Gajka, выше есть еще предложение:
"... По остальным критериям количество набранных балов обеими компаниями сопоставимо".... ?

 Gajka

link 22.10.2010 7:32 
Выше "Сопоставимо - ИМЕЕТСЯ В ВИДУ, что они набрали ОДИНАКОВОЕ количество баллов" стоит только

"Тема сообщения: тендер
Подскажите, пожалуйста,"

 Эсмеральда

link 22.10.2010 10:00 
Gajka, а ниже ...? Хотя аскер пропал и, наверное, все уже сам выяснил...:-)

 Gajka

link 22.10.2010 10:41 
Просто ниже русский неудобоваримое слово употребил.

Ну посмотрите сами логично, хотя вопрос-то не требует таких долгих дискуссий...

Критерии:

"цена"
"качество"
"послегарантийное обслуживание"
"наличие сервисного центра"
"скидки"
...

У фирмы X самая низкая цена = макс. количество баллов по критерию "цена"
У фирмы У самое отменное качество = макс. количество баллов по критерию "качество"

По критериям

"послегарантийное обслуживание"
"наличие сервисного центра"
"скидки"
...

у них всё одинаково.

Куда тут vergleichbar?

 Эсмеральда

link 22.10.2010 11:14 
Gajka, да бог с ним... я поняла в смысле "сопоставимо", т. е. сравнимо... А как там дальше и какие критерии, пусть уж аскер сам разбирается... :-) И вообще уже 12:00 и все нормальные люди ушли по домам на уикенд... :-)

 Gajka

link 22.10.2010 11:17 
Ну да, неправильно поняли:) Я никогда к нормальным не относилась...

 Эсмеральда

link 22.10.2010 11:22 
Ну да, вся жизнь в работе ... А потом ребенок подрастет и скажет "Rabenmutter" (из собственного опыта) ... :-)

 Erdferkel

link 22.10.2010 11:30 
а Вы ему в ответ: в русском языке такого понятия нет! :-)

 Gajka

link 22.10.2010 11:32 
Что это вся жизнь?:) Мы сейчас плавать пойдём, а потом книжки будем читать, а потом...

 Эсмеральда

link 22.10.2010 11:42 
ЭФ, вот именно... Они же (у меня двое) в МТ не догадаются посмотреть...
Gajka, тогда молодцы ! Читаете по-русски или по-немецки ? А мы пойдем орехи собирать, а то белки, наверное, уже все растащили... :-) и ежикам пора зимовье устроить...

 Gajka

link 22.10.2010 11:52 
Мне вчера в яслях сделали замечание, что мы не должны интенсивно заниматься с ребёнком:(А то якобы она самостоятельно играть не научится. Враки это всё! Я вон два дня назад упала после работы с температурой на ковёр и почти заснула минут на 25. Так она около меня сидела и исправно читала книжки. Потом встала, достала со стола яблоко, уселась уже с яблоком и дальше читала. Правда, выдрала из книги 2 страницы, но сделала это самостоятельно:))

 Эсмеральда

link 22.10.2010 12:41 
Выдрала, значит так надо было... Может быть, неинтересное это место в книжке...:-) Самостоятельно играть научится, безусловно, и, мне кажется, от интенсивности воспитательного процесса это не зависит... Смотря какой ребенок по интеллекту и характеру...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo