Subject: что-то не понятно Вот оригинал:Denn Erziehung bezeichnet immer sinnhafte, bedeutungshaltige Handlungen und Prozesse bzw. die zur Ermöglichung solcher Handlungen und Prozesse geschaffenen, damit also selbst sinnorientierten Institutionen, und pädagogische Auffassungen bzw. Theorien sind explizite Auslegungen pädagogischer Sinngebungen bzw. Sinn-(Bedeutungs-)Zusammenhaenge. Не пойму, чем собственно говоря заканчивается предложение? Такое ощущение, что чего-то не хватает |
вроде там два предложения: 1. Denn Erziehung bezeichnet immer sinnhafte, bedeutungshaltige Handlungen und Prozesse bzw. die zur Ermöglichung solcher Handlungen und Prozesse geschaffenen, damit also selbst sinnorientierten Institutionen, 2. und pädagogische Auffassungen bzw. Theorien sind explizite Auslegungen pädagogischer Sinngebungen bzw. Sinn-(Bedeutungs-)Zusammenhaenge. |
Да мне бы тоже хотелось два иметь, но это предложение из книги... Неужели редактор просмотрел? |
тьфу-ты....наконец дошло. Вот говорила моя мама...Не стоит слишком много смотреть телевизор на ночь :)) |
смотрите про покойничков - очень успокаивает :-) А педагогические тексты переводить - мозги бантиком завяжутся... Mit vielen Worten nichts gesagt :-( |
увы, но я только начал... впереди еще 300 страниц (((. Так что мозгами придется пожертвовать во славу воспитания нахвукса :)) |
Да если бы хоть на пользу шло... одно наукообразное словоговорение. Одно хорошо - что денюжку заплатят :-) |
You need to be logged in to post in the forum |