Subject: Aufbruchstimmung Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: ein Land voller Aufbruchstimmung Заранее спасибо |
В Лингво есть: es herrschte Aufbruchsstimmungstimmung — все были готовы [собирались] уходить Наверное, что-то в этом направлении |
Что-то типа страна на переломе накануне эпохальных перемен |
Вот что дуден пишет: Auf|bruch[s]|stim|mung, die; -: allgemeine Unruhe, die den bevorstehenden Aufbruch (1) ankündigt: es herrschte A.; die Gäste waren in A.; Ь Das ganze Land war in Unruhe und A. (Chr. Wolf, Himmel 18). © 2000 Dudenverlag |
Eщё: в преддверии больших перемен |
You need to be logged in to post in the forum |