DictionaryForumContacts

 eye-catcher

link 8.10.2010 12:21 
Subject: Wertanmutung
Dazu gehören unter anderem die Raumökonomie moderner Großraumlimousinen sowie der Komfort, die Wertanmutung und das Prestige der S-Klasse.

Это слово у меня уже было раньше, но я вообще не помню, как я его тогда перевел.
И в словарь свой не добавил, получается - иначе программа нашла бы его.

 asker2010

link 8.10.2010 12:42 
в свободном переводе подчеркнутая значимость

 marinik

link 8.10.2010 12:50 
я бы сказал "воспринимаемое качество"

 eye-catcher

link 8.10.2010 13:15 
Спасибо!
Еще подумаю ...
Это слово для меня слишком "туманное" и абстрактное ...

 Di Scala

link 8.10.2010 13:20 
признак высокого качества

 asker2010

link 8.10.2010 13:26 
Wert 1) стоимость, цена 2) ценность, значение 3) величина; значение 4) оценка

про качество тут нет
а ценность, значение -- у меня в значении значимость есть

т.е. человек значимый едет на такой машине.
качество -- тут безличное

 eye-catcher

link 8.10.2010 13:29 
asker2010,
пока что Ваш вариант мне больше всего нравится :)

 Erdferkel

link 8.10.2010 13:33 
м.б.?
http://www.google.ru/#sclient=psy&hl=ru&q="представительский+внешний+вид"&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=&pbx=1&fp=724e1bb18a0254ae

 asker2010

link 8.10.2010 13:37 
а мерседес всегда в этом виде....
а представительский экстерьер - возможно

 Erdferkel

link 8.10.2010 13:41 
а чем экстерьер отличается от внешнего вида? :-)

 asker2010

link 8.10.2010 14:05 
сам мерс переводит на английский
a high appearance of value типа проявление значимости
value [] 1. 1) а) ценность; важность - мой вариант значимость

Есть значения цена; стоимость; но они не в кассу..

 Erdferkel

link 8.10.2010 14:06 
крутой он такой весь из себя... :-)

 asker2010

link 8.10.2010 14:06 
@ЭФ -- штиль это
внешний вид - обыденно

 Erdferkel

link 8.10.2010 14:11 
ну да... экстерьер и у коров есть :-)
смотрите, как красиво описывают - куда там мерсу!
http://www.agroru.com/news/657449.htm

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo