|
link 13.08.2004 13:44 |
Subject: Geokunststoff Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:eine Oberflächenabdichtung aus verschiedenen Geokunststoffkomponenten. Заранее спасибо |
Если расчленить слово, то получится geo (земля) и kunststoff (пластик или искусственный). М. б. речь идет об искусственной почве? P. S. Достаточно часто форумчане, задающие тот или иной вопрос, пишут "Слово встречается в следующем контексте". Двоеточие и никакого контекста (как со словом Fris). Это у меня компьютер глючит или это просто шутка такая? Так сказать контекст без контекста? |
Этот текст про контекст автоматически добавляется, независимо от того, написал я там что-то или нет |
Спасибо, Pavlik. 5 мин. тому назад я похоронил последнюю Надежду - думал, что никто не ответит. |
Просто есть тексты без контекста :))). Например, огромная таблица со столбиками слов, не связанных между собой ничем кроме этой таблицы, которая кстати неизвестно про что. Там каждое слово может оказаться Fris -ом - и в интернете через поисковик не находишь, и в словарях такого нет, и в форуме никто такого раньше по-немецки не видел :(. |
Эх, Виталий, с опозданием, но зато нашел тебе контекст :)) Inhaltsverzeichnis 1. Eigenschaften von Geokunststoffen 1.1 Begrifte und Produktebeschreibung 1.1.1 Geokunststoff-Funktionen 1.1.2 Geokunststoff-Produkte 1.1.3 Produktebeschreibting Пока у меня только содержание, глядишь, если не промажу, получу еще 50 страниц контекста :)) |
Geokunststoff - геопластик, т. е. пластмасса (кому больше нравится - пластик), используемый в геотехнике |
2Голос Вам на пару лет пораньше сюда заглянуть, а теперь, боюсь, что это уже не секрет :))) |
2Голос а может, геосинтетические материалы, а? :)) |
You need to be logged in to post in the forum |