Subject: Witterung ausgeliefert Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Der gute Mutterboden, aus gärtnerischer Sicht wertvoller als Gold, der Witterung schutzlos Заранее спасибо |
вариант: беззащитен перед воздействием атмосферных факторов/погодных условий |
Der gute Mutterboden - зд. м. б.плодородный (верхний) слой почвы ? Witterung - (неблагоприятные) погодные условия ? |
You need to be logged in to post in the forum |